Sa signification a donné lieu à moult discussions.
种形象的意义争议较大。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争议,双方友好协商解决。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生争议的,或者说所争议的标的,些决。
Il y a matière à contestation.
有可争议之处。
En cas de contestation de sa compétence, le Tribunal décide.
六、 对于依据本规约争议法庭否有权限的争议,由法庭裁。
Le Tribunal statue sur toute contestation de sa compétence.
六、对于依据本规约争议法庭否有管辖权的争议,由该法庭裁。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱无可争议,么比么做更确了。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界一直存有争议。
Certaines normes internationales sont même vivement contestées.
某些国际准则存在激烈争议。
Le Président statue pour déterminer s'il s'agit d'une question de procédure ou de fond.
若对某一问题属于程序性问题还实质性问题出现争议,主席应对该争议做出裁。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,对此有任何争议。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不会引起争议。
Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.
有关各方应该争取解决一争议。
L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.
双方对估计的数字有争议。
Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.
然而,培训法官可能有争议。
La première dissension concernait la date des élections.
第一项争议涉及选举日期。
Le dispositif du projet a été très controversé.
项法律的起草引发了争议。
L'usage accru des biocombustibles est plus controversé.
日益使用生物燃料更有争议。
La question de la liberté d'établissement a été extrêmement litigieuse.
自由建立居所的问题争议很大。
Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理的争议不属于种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de débat là-dessus.
这点我议。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
这方面有些议。
Nous aimerons la science et ses controverses.
我喜欢科学和它的议。
À vrai dire, le litige est ailleurs.
事实上,议在于其他方面。
La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.
法国社会情绪激动,议愈演愈烈。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中政府的议。
A la fin de cette cérémonie du thé, il n'y a pas eu de controverse.
这场茶道最后,并有出现议。
Alors je sais que c'était très polémique comme question ça.
我知道这个问题非常具有议性。
Mais le débat fait rage sur son nom.
但是它的名字存在很大的议。
On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.
一般议通过协商解决,重大议请仲决定。
Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.
但现今,SBA的存在仍有议。
Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.
有些会引发议,有时会引发仇恨。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次议并有让他吸取教训。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我合同中议解决条款怎样规定好呢?
Bref, du suspense, des larmes, et de la polémique.
总之,有悬念,有泪水,还有议。
Cette expérience est aujourd'hui très controversée.
这个实验如今非常有议。
Mais s'ensuivent très vite des contestations.
但很快就出现了议。
Moi, j'aime bien les choses clivantes.
我喜欢有议的东西。
En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.
在法国,每年的情人节都会有议。
Le deuxième argument est plus controversé.
第二个论据的议更大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释