有奖纠错
| 划词

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

种形象的意义争议较大。

评价该例句:好评差评指正

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,些决

评价该例句:好评差评指正

Il y a matière à contestation.

有可争议之处。

评价该例句:好评差评指正

En cas de contestation de sa compétence, le Tribunal décide.

六、 对于依据本规约争议法庭否有权限的争议,由法庭裁

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal statue sur toute contestation de sa compétence.

六、对于依据本规约争议法庭否有管辖权的争议,由该法庭裁

评价该例句:好评差评指正

Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.

当爱无可争议么比么做更确了。

评价该例句:好评差评指正

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北边境划界一直存有争议

评价该例句:好评差评指正

Certaines normes internationales sont même vivement contestées.

某些国际准则存在激烈争议

评价该例句:好评差评指正

Le Président statue pour déterminer s'il s'agit d'une question de procédure ou de fond.

若对某一问题属于程序性问题还实质性问题出现争议,主席应对该争议做出裁

评价该例句:好评差评指正

D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.

据我所知,对此有任何争议

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.

我相信序言不会引起争议

评价该例句:好评差评指正

Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.

有关各方应该争取解决争议

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.

然而,培训法官可能有争议

评价该例句:好评差评指正

La première dissension concernait la date des élections.

第一项争议涉及选举日期。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif du projet a été très controversé.

项法律的起草引发了争议

评价该例句:好评差评指正

L'usage accru des biocombustibles est plus controversé.

日益使用生物燃料更有争议

评价该例句:好评差评指正

La question de la liberté d'établissement a été extrêmement litigieuse.

自由建立居所的问题争议很大。

评价该例句:好评差评指正

Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.

现在处理的争议不属于种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il n'y a pas de débat là-dessus.

这点我

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a eu quelques débats à ce sujet.

这方面有些

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons la science et ses controverses.

喜欢科学和它的

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À vrai dire, le litige est ailleurs.

事实上,在于其他方面。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.

法国社会情绪激动,愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地方和中政府的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A la fin de cette cérémonie du thé, il n'y a pas eu de controverse.

这场茶道最后,并有出现

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors je sais que c'était très polémique comme question ça.

我知道这个问题非常具有性。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais le débat fait rage sur son nom.

但是它的名字存在很大的

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.

一般通过协商解决,重大请仲决定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.

但现今,SBA的存在仍有

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.

有些会引发,有时会引发仇恨。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.

但此次有让他吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

合同中解决条款怎样规定好呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bref, du suspense, des larmes, et de la polémique.

总之,有悬念,有泪水,还有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette expérience est aujourd'hui très controversée.

这个实验如今非常有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais s'ensuivent très vite des contestations.

但很快就出现了

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, j'aime bien les choses clivantes.

我喜欢有的东西。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.

在法国,每年的情人节都会有

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le deuxième argument est plus controversé.

第二个论据的更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接