有奖纠错
| 划词

Le développement d'une agriculture commerciale a été entravé par la rareté des terrains plats, qui se prêtent à nombre d'utilisations concurrentes.

太少和竞相争用已限制了商业性的业开发。

评价该例句:好评差评指正

L'incertitude due à la compétition foncière entraîne une situation politique instable et explosive, une certaine insécurité concernant la propriété foncière, l'environnement et, partant, les institutions.

目前争用的情况不明,造成了政治局势动荡不定,有权无障,环境无障,体制也因此无障。

评价该例句:好评差评指正

On craint que ces 6 000 personnes ne se heurtent à des difficultés car elles pourraient disputer à des communautés voisines l'accès à la terre et aux ressources en eau.

人们表示关切,因为这6 000人可能会因为与周围社区争用田和水资源而面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Chaque arrangement institutionnel présente des avantages et des inconvénients, certains centres pouvant travailler de manière indépendante par rapport à leur institution d'accueil et à plein temps, alors que dans d'autres le personnel doit partager son temps entre des demandes concurrentes.

每种机制安排各有利弊,一能够独立与其东道机构并且在全职的基础上开展工作,而另一受到相互争用工作人员的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Secrétariat ont exposé certaines des difficultés qu'on avait à constituer une liste satisfaisante de lauréats de concours et à se battre avec les autres organisations internationales qui cherchaient à puiser dans la même population relativement peu nombreuse de traducteurs et d'interprètes qualifiés.

秘书处的代表解释说,某问题是出于下列原因:通过语文考试获得适当的名册和同其他国际组织争用人数相当少的合格笔译员和口译员。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la réaffectation de terres agricoles à des cultures énergétiques se traduirait aussi par une hausse des prix des produits agricoles traditionnels, des produits à «double usage», en raison d'une augmentation de la demande globale, mais aussi de tous ceux auxquels les biocombustibles disputeraient des terres agricoles.

而且,重新分配用于能源作物还会促使产品价格上涨,两种产品都有“双重用途”,因为总需求会增加生物燃料所用产品会与其争用

评价该例句:好评差评指正

Les institutions, fonds et programmes des Nations Unies intervenant sur le terrain, ainsi que de très nombreuses ONG et d'autres organismes offrent des conditions d'emploi plus attrayantes à leur personnel, alors que le Secrétariat se trouve très souvent en concurrence avec d'autres organismes présents sur le terrain pour recruter les meilleurs éléments.

在外作业的联合国各机构、基金和计划署以及许多非政府组织和其他机构为其工作人员提供的服务条件往往更具吸引力,秘书处经常发现它必须与其他外机构竞相争用最佳人选。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'on pourrait ouvrir de nouveaux débouchés si l'on créait davantage d'applications novatrices faisant appel aux systèmes spatiaux, notamment dans des domaines tels que le téléenseignement, la télémédecine et la gestion des catastrophes, et si on lançait davantage d'opérations faisant appel à la coopération, de sorte que les États puissent optimiser l'emploi des ressources disponibles, éviter la compétition et faire une plus grande part à la participation des pays en développement dans le domaine spatial.

如果可在远距离教育、远距离医疗和灾害管理等方面发展更多利用空间系的创新应用,如果可组建更多的合作经营企业以便各国得以优化利用现有资源,从而避免相互争用和使更多发展中国家成为空间领域的利益关系者,那么,上述这种趋势便可能提供机遇。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'on pourrait ouvrir de nouveaux débouchés si l'on créait davantage d'applications novatrices faisant appel aux systèmes spatiaux, notamment dans des domaines tels que le téléenseignement, la télémédecine et la gestion des catastrophes naturelles, et si on lançait davantage d'opérations faisant appel à la coopération, de sorte que les États puissent optimiser l'emploi des ressources disponibles, éviter la compétition et faire une plus grande part à la participation des pays en développement dans le domaine spatial.

如果可在远程教育、远程医疗和灾害管理等方面发展更多利用空间系的创新应用,如果可组建更多的合作经营企业以便各国得以优化利用现有资源,从而避免相互争用和使更多发展中国家成为空间领域的利益关系者,那么,上述这种趋势便可能提供机遇。

评价该例句:好评差评指正

La montée en flèche du cours du pétrole a également joué un rôle critique dans les augmentations des cours des produits alimentaires : a) en induisant une hausse des prix des intrants agricoles ce qui a rendu plus coûteux l'utilisation des engrais et des machines agricoles ainsi que le transport des produits alimentaires vers les zones urbaines et dans les différents pays; et b) en stimulant la production de cultures pour l'industrie des biocarburants, en faisant intervenir la concurrence et en déclenchant des augmentations du prix des terres, de l'eau et d'autres ressources nécessaires pour la production des cultures vivrières.

石油价格暴涨通过以下途径在粮食价格的上涨中发挥了重要作用:(a)增加了业投入的成本,致使施用化肥、操作业机械、以及将粮食运输到城市区和全国其他区的费用升高;(b)刺激了用于生物燃料行业的作物的生产,从而使其与粮食作物的生产争用所需的、水和其他资源,并导致其价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

La montée en flèche du cours du pétrole a également joué un rôle critique dans les augmentations des cours des produits alimentaires : a) en induisant une hausse des prix des intrants agricoles ce qui a rendu plus coûteux l'utilisation des engrais et des machines agricoles ainsi que le transport des produits alimentaires vers les zones urbaines et dans les différents pays; et b) en stimulant la production de cultures pour l'industrie des biocarburants, en faisant intervenir la concurrence et en déclenchant des augmentations du prix des terres, de l'eau et d'autres ressources nécessaires pour la production des cultures vivrières.

石油价格暴涨通过以下途径在粮食价格的上涨中发挥了重要作用:(a) 增加了业投入的成本,致使施用化肥、操作业机械、以及将粮食运输到城市区和全国其他区的费用升高;(b) 刺激了用于生物燃料行业的作物的生产,从而使其与粮食作物的生产争用所需的、水和其他资源,并导致其价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接