Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.
这一现象显然没有在法国城镇中所那样广泛。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢那些对自己不东西评头论足人。
Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.
但是,水平似乎不够。
Il est indispensable de connaître toute la vérité sur cette affaire.
这些真相是不能不。
La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.
们根据们所情况进行预防。
Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.
他们应告诉部队派国所须情况。
Les citoyens n'ont pas reçu tous les renseignements qu'ils ont demandés.
国民所要求信息并未充分披露。
Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.
法告诉安理会们所有情况。
Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.
媒体情况往往比这些成员国还多。
Nous ne connaissons que trop bien leur situation et leurs souffrances.
们对他们困境和苦难是非常。
Enfin, elle voudrait savoir si le public est bien informé de la Convention.
最后,她想知道公众对公约程度。
Connaisez-vous le taux de chomage au Québec?
您魁北克失业率吗?
Le mieux serait de connaître leurs goûts.
最好他们个人爱好。
Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.
们认为这些努力是应当让他人最佳做法。
Comme l'Assemblée le sait, le Cameroun s'est toujours associé à cette tradition.
正如大会所那样,喀麦隆始终赞同这一传统。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你法国交通规则吗?
Il est toutefois entendu que la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.
但是,此项放弃豁免不适用于任何执行措施。
Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.
们现在就必须就们所情况采取行动。
Ce service est également très utile pour mieux comprendre ce problème.
这项服务也是增进对此问题更广泛重要举措。
Elle recueille toute information sur les faits portés à sa connaissance.
(b) 它负责收集其所要相关事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu le sais très bien !
你了解的很清楚!
Ce qu'il faut comprendre, c'est la technique.
们需要了解的技术。
C'est quelque chose que je ne savais pas.
之前未曾了解的。
C’est tout ce qu’il connaissait de la France.
就他所了解的全部法国。
On se disait qu’en fait, on ne protège que ce qu’on connaît.
人们觉得只保护们所了解的事物。
Et il y a des choses qu'on ne connaît pas en Mayenne!
有些事情你们在马延不了解的!
C'est ce que nous allons découvrir ensemble aujourd'hui.
就们今天将要一起了解的内容。
Ah faire la plouf ça aussi c'est un truc important à connaître !
点名,也你们需要了解的事情!
On est sur des choses qui existent déjà et qu'on connaît.
些都已经存在并且们已经了解的东西。
Partons de ce que l'on sait déjà sur les couleurs et la chaleur.
让们从们已经了解的颜色和热度开始。
La cuisine helvétique, une gastronomie trop méconnue des Français.
食,一种法国人不甚了解的食。
C’est ce que nous essaierons de comprendre dans ce top 5.
就们要尝试了解的其中有名的五名情况。
Puis toi, il y a-tu des choses que t'aimerais savoir sur les imprimantes 3D?
对于3D打印机,您还有什么想要了解的吗?
Là aussi, il faut plus ou moins connaître, apprendre ces constructions par cœur.
一点你们或多或少也需要了解的,记住些结构。
C'est un peu Takeshi Castle quoi le truc quoi pour ceux qui connaissent...
对于那些了解的人来说,有点像《战地》。
Comme tu le sais, j 'ai décidé de ne pas répondre à ta question.
好,正如你了解的那样,决定不给你答案。
Voilà, je t'ai parlé des 6 temps vraiment essentiels à connaître.
好啦,跟你谈论了6个真正需要了解的时态。
Mais dans tous les cas, c'est quand même une expression utile à connaître.
但不管怎样,仍然个们需要了解的有用表达法。
Quant aux dogmes, elle n'y comprenait rien, ne tâcha même pas de comprendre.
至于教义,她丝毫不懂,就连尝试了解的心思也没有。
Donc, j'ai sélectionné des endroits que je connais.
那么就选了一些了解的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释