C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起医生。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
这实在惊人!这真了不起!
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有什么了不起事。
Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此出色地完成这么项工作,真是了不起。
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
真了不起,你考试考!
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉这实在惊人!这真了不起!
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
这项工作看起来像没有什么了不起。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到了。多么了不起件大事啊!
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉没什么了不起困难。天不会塌下来。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然不同角色,真了不起!
C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
像您这个年纪身体这样已经很了不起了。
Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?
我讨厌他。他太自负了。自以为了不起。
À notre sens, nous devons en tirer un message de totale détermination.
我们应当发出个坚定决心信息,首先因为,正如我刚才所说,已经取了了不起进展。
M. Iglesias est un grand homme d'État, connu pour être un visionnaire.
Iglesias先生是位了不起政治家,个目光远大人。
Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.
他们都做了了不起工作,我感谢他们。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人致作出反应确实是了不起。
La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux.
选择五个优先领域来进行发展是个了不起议程。
Nous pensons que la MINUL a fait un travail remarquable dans des circonstances difficiles.
我们认为,联利派团在困难情况下成就了了不起工作。
Nous voudrions remercier l'Ambassadeur Wenaweser et l'Ambassadeur Gallegos de l'excellent travail réalisé.
我们想感谢韦纳韦瑟大使和加列戈斯大使所做了不起工作。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们向这个了不起机构及其总干事表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“了不起的民族!了不起的人!了不起的风俗!
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
真是雄伟啊。和埃及的金字塔一样了不起。
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着这种老原始的生活,我们已经不关心那些不必要的了不起的东西了。
Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.
慈悲天主真了不起!好家!比得上昂比。”
C'est une combine épatante, ce costume de martien!
穿火星服还真是个了不起的主意!
Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.
他们从来也不会搞错他们上场的次序。真了不起。
Elles se voient importantes comme des baobabs.
他们把自己看得像猴面包树那样大得了不起。
Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.
他们可没有什么了不起的(他们没费力气就晒黑了),来度假的人们这样想到。
C'est un sac de Sarah's bag, une femme incroyable.
是Sarah's bag的一个包包,她是一位了不起的女性。
Elle va faire des trucs incroyables !
她会做了不起的事!
Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.
你们知道吗,时事漫画家,这是一份了不起的工作。
Non mais t'es vraiment une sacrée bonne comédienne.
你真是个了不起的演员。
Tout le monde voudrait me connaître et me trouverait formidable.
所有的人都想认识我,而且觉得我很了不起。
Ah vraiment, ce Jacques Brel, il était incroyable !
啊,Jacques Brel真是了不起!
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本上都挺了不起的吧?
Hmm, je pense que t'es extra mytho surtout.
天哪,你太了不起了。
Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.
今晚我想和你谈谈的这本书是一本了不起的游记。
C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.
很好。真棒!你们真是了不起啊。
C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?
真了不起。这条生产线是从国外进口的吗?
C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释