有奖纠错
| 划词

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到有100多份。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份

评价该例句:好评差评指正

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织

评价该例句:好评差评指正

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对

评价该例句:好评差评指正

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些已在规定时限内递交。

评价该例句:好评差评指正

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些已在规定时限内递交。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交了

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出

评价该例句:好评差评指正

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出

评价该例句:好评差评指正

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中14件提出了

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员会

评价该例句:好评差评指正

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出

评价该例句:好评差评指正

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人后作出裁判。

评价该例句:好评差评指正

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛,包括对反措施一些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colonnaire, colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接