Il a déjà fait le montage d'une bibliothèque .
已经完成了安装。
Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.
上一本小说也没有。
Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.
最上面一格, 我够不着。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
工作是把排列上。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
乱七八糟。
D'autorité, il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque.
擅自图馆上拿了一本。
Il leva les bras vers l’étagère, et en tira un gros volume.
抬起胳膊从上抽了一本很厚出来.
Dans le domicile, il y a une étagère, une chaise, un bureau, un lit pour chaque étudiant.
宿舍里面,每学生都有一,一把椅子,一写字台和一张床。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成一本,我愿是最乏味一本,因为我想上睡大觉。
Julien emprunta des outils à un ancien camarade et eut bientot bati une sorte de bibliothèque.
( Stendhal ) 于连从一老同学那里借来了一些工具,很快就做成一类家具。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数店虽卖文艺,可是都最隐蔽上。
Une variété d'autres fournitures de bureau: crayon en plastique solide, d'une règle, avec des amendements, et donc sur les tablettes.
另有各种办公用品:铅笔固体胶、尺、修正带、等。
Principaux produits de la fleur, étagères, fer de tables et de chaises, chandeliers, la porte d'arrêter Wai, et ainsi de suite.
主营产品有花,,铁桌椅,烛台,大门,围拦等。
J'ai trouvé un vieux livre dans la bibliothèque par hasard, "Aujourd'hui dans l'histoire", il raconte des histoires passés dans les memes jours.
我从上找到一本旧, [历史上今天], 它讲述是历史上同一天发生事.
De nouveaux mobiliers et rayonnages ont été acquis, ce qui fait que la bibliothèque est beaucoup mieux organisée et dispose encore d'espace libre.
图馆购置了新家具和,因而比过去井然有序得多,而且还有进一步扩展余地。
Deuxièmement, elle accepte depuis peu certains livres “en dépôt” en s'engageant à leur réserver un certain espace et à leur faire de la publicité.
第二,H公司最近拥有了一批“寄售”图,并同意提供空间和进行广告宣传。
La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.
洛朗斯房间里家具齐全:有、写字桌、椅子、床,还有一小床头柜。
Deuxièmement, la Société G obtient depuis peu des livres en dépôt en s'engageant à leur réserver un certain espace et à leur faire de la publicité.
第二,G公司最近拥有了一批“寄售”图,并同意提供空间和进行宣传。
La chambre de Li Ming est bien meublee, il y a une etagere a livres, un bureau, une chaise, un lit et une table de chevet
李明房间里家具齐全:有、写字桌、椅子、床,还有一小床头柜。
La principale production de "Flora" marque coffre-fort, classeurs, étagères Miji Jia, Gang Mu bureau, le matériel scolaire, tels que la série de cinq près de 300 variétés.
主要生产“花都”牌保险柜、档案柜、密集、钢木办公桌、校用设备等五大系列近300品种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étagère avec des livres, à gauche de la fenêtre ?
是那个窗左边书吗?
Les lauréats viennent en tête de gondole.
获奖作品放在书最前。
Ici, c'est ma bibliothèque, il y a un petit peu de tout.
这是我书,什么都有。
Je vous conseille de regarder surtout le rayon géographie.
我建议您特别注意看看地理书书。
La foule recula en désordre, renversant d'autres étagères au passage.
人群惊慌后退,撞倒了更多书。
Pardon, je n'arrive pas à trouver le livre dans les étagères.
对不起,我在书不到那本书。
Fred et George avaient surgi de derrière un rayon de livres.
弗雷德和乔治刚从书后走出来。
C'est un élément essentiel, en tout cas, dans cette bibliothèque.
无论如何,它是这个书一个重要物品。
Je suis arrivée, il y avait la bibliothèque comme ça.
我到这,这里有一个像这样小书。
Je remerciai le capitaine Nemo, et je m'approchai des rayons de la bibliothèque.
我对尼摩船长表示了感谢,然后走近图书室书。
Amir : C'est une étagère pour tes livres d'école ?
这是你学校书吗?
Il y régnait une atmosphère un peu effrayante, Harry alluma une lampe pour voir où il allait.
哈利点亮一盏灯,端着它走过一排排书。
Vous avez le choix et les belles couvertures de Hachette Heroes claqueront dans votre bibliothèque !
由Hachette Heroes出版社设计精美封会让你书美不胜收!
Des bibliothèques s'alignaient le long des murs et de grands coussins en soie tenaient lieu de sièges.
墙边是一溜木书,地没有椅子,但放着缎大坐垫。
Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.
朱莉亚走近一个古老书,仔细观赏一只放在顶层精致镀金座钟。
Dans sa chambre, il y a un lit, un bureau, une chaise, une armoire, une bibliothèque et une étagère.
在她房间里,有床、书桌、椅子、衣柜、书还有一个搁物。
Il fallait commencer quelque part. Posant la lampe par terre, il s'intéressa à l'étagère du bas.
他必须从什么地方入手。他把灯小心地放在地板,顺着书底部望过去,想一本看去有点意思书。
À l'intérieur, Stanley aménageait les étagères d'une bibliothèque fin XIXe reçue dans l'après-midi. Adam frappa à la vitrine.
斯坦利正在店内组装当天下午刚收到一个十九世纪末期书。这,亚当在玻璃橱窗敲了几下。
Certaines étaient accrochées aux murs, entre des bibliothèques, d'autres posées sur des tables alignées tout au long de la pièce.
或是悬挂在书之间,或是立在有整个屋子那么长桌子。
La couverture grenat d'un manuel d'histoire, oublié dès la fin du collège, la rappela à sa table de travail.
书有一本历史课本,自从初中结束后就被遗忘在这里,它紫红色封使她联想到她书桌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释