有奖纠错
| 划词

A travers le XX pratique,je me suis appris comment appliquer la connaissance scolaire à la pratique!

xx的实践,我学会了如果把书本知识用到了实际应用中!

评价该例句:好评差评指正

Question : Hormis vos connaissances académiques, quelles compétences pensez-vous avoir acquises durant vos études ?

除了书本知识在大学还学到了什么技能?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le résultat est que vous en êtes resté aux estampes et aux livres.

所以面您只停留图画和书本知识里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au Luxembourg, dans leurs tête-à-tête, il faisait de longues explications de tout, puisant dans ce qu’il avait lu, puisant aussi dans ce qu’il avait souffert.

卢森公园里,当他俩并坐交谈时,他常从书本知识和亲身磨难中料,对一切问题作出详尽的解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接