有奖纠错
| 划词

B.Habitude dans le passé.

表达过去性的动作

评价该例句:好评差评指正

En retrouvant les mêmes habitudes, les mêmes actes, la même religion, je me sentais presque sous le toit paternel dans cette famille inconnue.

们的动作仰,觉得这个陌生的家庭变得好像自己家一样亲切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il ne s’agit pas d’une description, il ne s’agit pas non plus d’une habitude.

是描述,也习惯动作

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et aussi que sa femme se moquait de lui, car elle retrouvait en OSS tous les tics de son mari.

同时,他妻子也取笑他,因为她在OSS里看到所有她丈夫习惯动作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il s’agit donc en général d’évènements qui ne se répètent pas, qui ne sont pas forcément habituels.

所以通常涉及到习惯动作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On peut rajouter que l’imparfait sert à exprimer une action dans le passé, qui est habituelle, générale.

未完成过去时用来,描述过去习惯动作动作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils étudient aussi leurs déplacements et leurs habitudes pour mieux les protéger.

他们还研究他们动作习惯,以更好地保护他们。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

En retrouvant les gestes du passé, il effleura les lèvres de Julia du bout des doigts avant de poser un baiser sur chacune de ses paupières.

他再次做了遍以往那个习惯动作,用指尖轻轻抚摸朱莉亚嘴唇,然后亲吻她双眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mes chers camarades bien le bonjour, Dans la vie de tous les jours, on a des petites habitudes, des gestes, des comportements sociaux que l'on fait sans même y penser !

亲爱朋友们,你们好呀!在日常活中,我们有经意间养成习惯、小动作和社交行为!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接