有奖纠错
| 划词

Février pour mon père, août pour ma mère, septembre pour belle-maman et octobre pour beau-papa.

正月爸爸,六月妈妈九月婆婆,十月公公

评价该例句:好评差评指正

Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.

预计今年九月开始秋季届会将对之作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.

每年九月第九天代表九九重阳。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre du Bangladesh a proposé la création de zones sans enfants soldats.

安全理事会去年九月通过安全理事会第1318(2000)号决议涵盖广泛关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons tous les États Membres à signer la Convention lors du sommet de septembre.

我们敦促所有成员国九月将要举行首脑会议上项《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant la volonté politique nécessaire, le sommet de septembre peut redynamiser l'Organisation des Nations Unies.

既然已经有必要政治意愿,九月首脑会议将能重振联合国。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".

因为上半年我要学习法语,所以只能把婚礼日子定半年九月七号,阴历六月十九。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, l'Australie a fermement condamné les responsables des attentats terroristes du mois de septembre.

正如你所知,澳大利亚强烈谴责对九月发生恐怖攻击负有责任人。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de veiller à ce que les textes adoptés en septembre ne reflètent pas un tel déséquilibre.

必须确保九月成果不会产生类似失调现象。

评价该例句:好评差评指正

Des détails supplémentaires sur ces propositions seront soumises dans le rapport du Secrétaire général, en septembre.

秘书长将于九月份提出报告载有些建议更多细节。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République française en a rappelé le sens devant l'Assemblée générale, en septembre dernier.

法兰西共和国总统今年九月大会上讲话中重申一点。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont désormais liées aux questions relatives à la réforme institutionnelle examinées en vue du sommet de septembre.

些协商现已与机构改革问题挂钩,筹备召开九月首脑会议时加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 547 du rapport initial, nous informions le Comité du lancement d'un projet pilote de deux ans dans neuf écoles en septembre 1997.

我们首份报告第547段向委员会报告一九九七年九月推出两年试验计划,参与学校共有九间。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le message que celle-ci nous transmet, appelant un résultat couronné de succès en septembre, sera entendu lui aussi.

我希望,它关于九月取得良好结果呼吁将得到响应。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie du 11 septembre a montré le danger accru de l'utilisation possible, par des acteurs non-étatiques, d'armes de destruction massive.

九月十一日悲剧是日益增长由非国家行为者使用大规模毁灭性武器危险严肃信号。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe, actuellement évoqué à l'Assemblée générale dans le cadre de la préparation du sommet de septembre, n'est absolument pas synonyme d'ingérence.

大会为九月首脑会议作准备条件所出现个原则决不等同于干涉。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons aussi à exprimer notre reconnaissance aux États-Unis pour leur excellente gestion des affaires du Conseil pendant le mois de septembre.

我还要表示,我们赞赏美国对安理会九月份工作出色领导。

评价该例句:好评差评指正

La loi de l'État sur les réfugiés et les personnes déplacées, telle que modifiée en septembre de l'an dernier, est progressivement appliquée.

去年九月份修订《国家难民和流离失所者法》正逐步得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Septembre est le mois le plus chargé à l'ONU, toutefois, sous sa direction habile, le Conseil a mené à bien ses travaux.

九月份是联大会议最繁忙月份,但是得力领导,安理会有条不紊地完成九月工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que l'Iran appliquera sans réserve les dispositions de la résolution adoptées en septembre par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA.

我们希望,伊朗将充分执行原子能机构理事会九月通过决议条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Les lois de septembre sont à claire-voie.

九月法律是疏略

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc c'est un sujet important en septembre.

这是九月一个重要话

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Monsieur le comte gros comme le bras, des assommeurs de septembre !

象手臂一样粗伯爵先生,九月屠夫!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je n'ai pas d'enfant, alors je pars en juin ou en septembre.

我没有孩子,我一般六月或者九月时候出发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle ouvrit la porte d'entrée et sortit dans la lumière incertaine du soleil de septembre.

她一把拧开大门走到外面九月微弱阳光下。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je ne savais pas que j'étais né en septembre

我不知道我是在九月出生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sinon, je te verrai dans le Poudlard Express, le 1er septembre.

如果不能,我会在九月一日霍格沃茨特别快车上见到你!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il faisait très chaud début septembre.

九月天气十分炎热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Après des pluies abondantes en septembre, les campanules continuent de s'épanouir.

九月大雨过后,风铃草继续绽放。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Profitez-en hein, c'est maintenant, mois de septembre, pour la cueillette.

好好利用它,现在是九月采摘期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Il est soupçonné d’avoir participé au coup d’Etat de septembre dernier.

ES:被怀疑参与了去年九月政变。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Moi, j'étais allé en septembre et c'était un très bon plan.

我是在九月份去,这是一个非常好计划。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.

九月头几天,朗贝尔一直在里厄身边认真地工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.

九月秋分日起,它在北方天际出现,沿着长长的螺旋线上升,直到12月21日。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Puis, vers les premiers jours de septembre, j'en trouverai un pour aller jusqu'à Mantes ou à Vernon.

然后,大约在九月头几天,我会找到一个去曼特斯或弗农。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Partir à contre-courant, c'est le petit plaisir des vacanciers de septembre.

逆流而上是九月度假者小乐趣。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

C’est cette fête-là, le premier lundi du mois de septembre, qu’on a adoptée ici aussi, au Canada.

我们在加拿大也采用了这个假期,即九月第一个星期一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Ce bar-restaurant parisien a connu un mois de septembre exceptionnel.

这家巴黎酒吧餐厅度过了一个特别九月

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

J'appelle donc chacune à établir en septembre son propre plan de sobriété.

因此,我呼吁大家在九月制定自己清醒计划。

评价该例句:好评差评指正
LES COURS

Par exemple, ici, on a les activités du mois de septembre.

例如,这里我们有九月活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接