Elle joue du violon dans un orchestre.
她在中拉小提琴。
Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.
令有签约礼仪模特。
Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.
两旋钮调整“ 0 ”和。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发被狂人教皇的仪仗伍带走了。
Pour aussi peu que 30 $, une bande peut acheter 1000 joue sur Jango.
低至30美元,可以购买1000年起对詹。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
在场巡回告别演出后,于2008年解。
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,走在前头。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支组合的音和歌词表了种狂热、活跃的激情。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦的长奇怪的独奏家。
Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.
然而三人帮被决定继续生涯。
Les groupes ont enregistré leur album sur bande.
这些把他们的专辑录在磁带上。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这的铜管声太强了。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
支科学家管弦也同样在南极站演出。
Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.
在圣灰星期三之前的星期和星期二举行游行。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦。
Le groupe russe Crematorium jouait devant un public d'environ 40 000 personnes.
俄罗斯Crematorium正在演出,听众估计有40 000人。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这管弦正在演奏铜管。
Mais le groupe joue très bien.
但这演奏得很棒。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几场助兴。
Elle est violon dans un orchestre.
她管弦的小提琴手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.
该乐队有六名成员,他们来自,意大利,西班牙,塞内加尔,马达加斯加以及阿尔及利亚。
Les Beatles, c'est seulement un groupe de musique que vous aimez parmi plein d'autres.
披头士只是你喜欢的众多乐队中的支。
Moi, à 17 ans, j'écoutais beaucoup Oasis, le groupe anglais.
我17岁时非常喜欢英国的乐队——Oasis。
Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?
大家能否支法国乐队在巴黎的普莱耶尔大厅演奏中国的乐曲吗?
Tu connais sûrement cette chanson des Enfoirés.
你定知道首Enfoirés乐队的歌。
Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.
通常情况下,音乐家,比如铜管乐队,会演奏乐曲。
Gontran acheta l'album du même groupe chez le disquaire et une place pour leur concert.
高旦在唱片店买了个乐队的专辑,还买了演唱会的票。
On aurait dit le chef d’une fanfare qui nous faisait marcher au pas cadencé.
他个军乐队的头儿样,让我们有节奏的前进。
Vous pourrez y admirer des 33 tours originaux de tous les grands groupes irlandais.
在那,您可以欣赏所有爱尔兰乐队的33场新颖展览。
Vers vingt ans, j’ai créé avec des amis le groupe Rainbow.
当我大约20岁的时候,我和些朋友组成了彩虹乐队。
Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.
迎面走来的是军乐队鼓手的遗孀。
C'est chaud, c'est épicé, Red Hot Chili Peppers.
现场很火热,红辣椒乐队登场。
Non, il avait la poitrine faible, et il faisait de la musique à l'Orphéon.
" 不对,他的肺不好,而且还在市军乐队搞音乐。
L'homme orchestre est un peu tout ça à la fois.
《个人的乐队》结合了所有些特质。
Mieux que les orchestres aux carrefours, c'étaient eux qui annonçaient la vraie délivrance.
他们比十字路口的乐队更生动地体现了真正的解放。
Les branches sont pleines de ces petites flûtes, et l'ensemble forme un véritable orchestre.
树枝上满是些长笛,所有些长笛组成了个真正的管弦乐队。
Qui n'aimerait pas avoir une fanfare le jour de son anniversaire ?
谁不喜欢在生日那天有个管弦乐队呢?
Mais au même moment, l'orchestre s'arrêta tout seul.
我最好去跟乐队提个醒儿。”
Et pour assurer le show, Frédéric, le chanteur du groupe se donne toujours à 100 %.
为了保证演出的质量,乐队的歌手费代里克总是100%的发挥自我。
Ça tombe bien, elle convient pilepoil pour les reprises d'ACDC.
就恰好,他的嗓音正好适合重新演绎ACDC乐队的歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释