A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非的人。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。
C'est peut-être une vision optimiste des choses.
这可能是一种的法。
Il y a de nombreuses raisons d'être optimistes.
我们有很多可的理由。
Ce jour nous donne une véritable occasion de faire preuve d'optimisme.
今天确实是一个值得的日子。
Néanmoins, le Président a pu recenser de nombreux signes qui laissent présager un avenir meilleur.
然而,主席到许多令人的因素。
Il existe quelques motifs d'optimisme à cet égard.
在这方面有一些的理由。
Il existe néanmoins des raisons de rester optimistes.
但是,也存在让人的理由。
Il y a toutefois des raisons d'être optimiste.
然而,现在有一些令人的理由。
Il n'en reste pas moins que le tableau n'est pas entièrement positif.
不过,形势也不完全是的。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该的基调结束发言。
Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.
即使最的人也不能忽视这些现实。
C'est avec optimisme que la communauté internationale s'associe à cet effort.
国际社会正本着的精神加入这一努力。
De manière générale, la discussion a suscité en moi un sentiment d'optimisme.
总的说,讨论给我留下了一个的印象。
C'est l'unique raison pour laquelle je me suis montré optimiste quant à cette proposition concrète.
这是我对具体建议保持的唯一原因。
Une autre cause d'optimisme est le fait que les dirigeants entretiennent d'excellents rapports personnels.
的另一个原因是双方领导人十分默契。
L'année a commencé à Bagdad sur une note optimiste.
巴格达的心情迎接新的一年。
Par conséquent, les pays ne doivent pas se faire trop d'illusions sur la libéralisation.
各国不应该对自由化持过于的态度。
Fidji est parmi les pays qui choisissent de rester optimistes pour l'avenir.
斐济是选择仍对前途感到的国家之一。
Nous nous réunissons au moment où l'optimisme est de mise.
我们是在一个的时期在这里聚会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on ne pouvait pas faire preuve d'optimisme sur tous les plans.
但这没有什么值得乐观的。
Tout n'est pas tout rose dans le monde du progrès.
在进步的世里,一切都不是乐观的。
Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.
Béatrice是个非常乐观的人,他总是积极看待生活。
Comment tu fais pour être toujours aussi optimiste !
你这是在讲什么!你是如何保持总是这么乐观的!
La Reine Fabiola nous laisse un grand témoignage d'espoir et d'optimisme.
法比奥拉王后留给我们的是一个充满希望和乐观的巨大遗产。
Il était dans le collapsus de toutes ses douleurs passées, et en plein optimisme.
他从前感到的种种痛苦已全部烟消云散,他这的心境是完全乐观的。
Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.
对我们的家持乐观的态度。不仅仅是对2022,而是对未来的几。
Une personne optimiste s'attend toujours au meilleur dans une situation.
乐观的人总是期待最好的情况。
Plus de 90, 100 ans, il y a très peu de gens très en forme et très optimistes.
90岁,甚至100岁以上,身体状况良好且心态乐观的人非常少。
Bernard a donc gagné la partie grâce à son optimisme.
多亏了他的乐观,贝尔纳取得了成功。
Il ne s'agit pas ici d'un optimisme naïf ni passif.
希望并不是一种天真的、消极的乐观态度。
Il semblait cependant avoir trouvé une nouvelle forme d'optimisme.
可是他好像产生了一种从来没有过的乐观情绪。
Huitième expression : « voir la vie en rose » . C’est quand vous êtes toujours optimiste.
“voir la vie en rose”(乐观地看待生活)。指总是乐观的看待事物。
Le signe d'un certain optimisme, alors que les négociations sont toujours en cours.
这是一个乐观的迹象,而谈判仍在进行中。
Après deux années de discours présidentiel optimiste, le Premier ministre parle d'une rentrée difficile.
经过两乐观的总统演讲,总理谈到艰难的返校。
Les plus optimistes, eux, diront qu'il s'agit d'une occasion à saisir.
最乐观的人会说这是一个值得抓住的机会。
Et après deux années de discours volontairement optimiste, le ton change.
经过两刻意乐观的演讲,基调正在发生变化。
Le travail fut immédiatement commencé et conduit avec une infatigable opiniâtreté.
工作立即开始,并以一种不知疲倦的乐观精神进行着。
C'est pour le contrôle fiscal, c'est mieux.
为了这次税务审计也应该是乐观的。
Des professionnels du tourisme qui restent optimistes, les réservations sont en hausse.
- 保持乐观的旅游专业人士,预订量正在上升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释