有奖纠错
| 划词

Le taux de divorce est d'ailleurs très élevé en Uruguay.

确,离婚率非常高。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de l'Uruguay est étroitement liée à la conjoncture internationale.

经济与国际形势密切有关。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes menés en Inde et en Ouganda ont démontré l'intérêt de telles politiques.

印度和方案展示了这些政策好处。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay estime que les mécanismes de surveillance devraient éventuellement être renforcés.

理解是,监测机制可能需要予以强化。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞中止了与外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé que S. E.M. Felipe Paolillo de l'Uruguay le remplace.

有人提议,费利佩·保列洛先生阁下替而代之。

评价该例句:好评差评指正

La position de principe de l'Uruguay remonte à la création de l'Organisation.

原则场可以追溯到组织成之初。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur et en Uruguay par contre ces deux indicateurs se sont détériorés.

但是,厄瓜多尔和这两项指数则恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.

届会期间委员会还收到第二次定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il participe à 10 opérations des Nations Unies.

目前,维持和平人员参加了10项联合国行

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de l'Uruguay sur le terrain nous conduit également à évoquer une préoccupation essentielle.

实地经验,我们也表示过我们严重关切。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, selon l'expert uruguayen, il est important d'examiner la question du dumping.

出于这一理由,专家强调了审查倾销问题重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).

费利佩·保列洛大使和澳大利亚菲利普·伯格斯主持。

评价该例句:好评差评指正

Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.

感谢政府盛情款待。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到总统接见。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi faire en sorte que l'Institut soit présent sur tout le territoire uruguayen.

还应确保该研究所在全境存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a félicité l'Uruguay du cadre juridique et politique qu'il a adopté.

孟加国赞扬通过法律和政策框架。

评价该例句:好评差评指正

L'IELSUR juge critique la situation carcérale en Uruguay.

法律和社会事务研究所说,监狱状况很严重。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, par exemple, elles ont favorisé l'intégration horizontale et verticale des agriculteurs, petits et moyens.

例如,农业合作社发挥重大作用,让中小农民形成横向和纵向联合。

评价该例句:好评差评指正

E. Felipe Paolillo de l'Uruguay a été élu par acclamation Président de la Grande Commission de l'Assemblée.

费利佩·保列洛阁下经鼓掌方式当选为大会主要委员会主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20138合集

Et puis une petite révolution en Uruguay.

然后是乌拉圭一场小型革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

France-Uruguay se joue ici avec quelques heures d'avance.

法国与乌拉圭比赛提前几个小时在这里举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Photinus signaticollis, nom de cette luciole, est originaire des plaines d'Argentine et d'Uruguay.

Photinus signaticollis,这种萤火虫名字,原产于阿根廷和乌拉圭平原。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20196合集

L’Argentine et l’Uruguay, victime d’une panne de courant. Ce soir l’électricité revient petit à petit.

阿根廷和乌拉圭,停电受害者。今晚,电正在一点一点地恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20178合集

Eb Depuis un mois, il est possible d'acheter du cannabis le plus légalement du monde dans les pharmacies en Uruguay.

Eb 一个以来,在乌拉圭药店里可以到世界上最合法大麻。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Premier indice : la plaque d’immatriculation de l’avion depuis laquelle l’image a été prise indique CX, le préfixe des aéronefs uruguayens.

从其拍摄图像里牌照编号上标有“CX”,这是乌拉圭前缀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20146合集

Le mauvais garçon du foot uruguayen, qui a mordu un adversaire, a écopé d'une sanction de neuf matches de suspension avec sa sélection.

乌拉圭足球坏男孩,咬了一个对手,他选择被停赛了九场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Michel Pastoureau : Voilà, du Brésil et plus timidement de l’Argentine et de l’Uruguay, qui jouent en maillot bleu, mais un bleu ciel, donc une nuance particulière.

米歇尔 帕斯图罗:对,是巴西,而且阿根廷和乌拉圭,用蓝色更加保守,是天蓝,有些略微差别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Cent ans après avoir accueilli et remporté la première Coupe du Monde en 1930, l'Uruguay et son Estadio Centenario de Montevideo se proposent de recevoir l'événement à nouveau.

在 1930 举办并赢得第一届世界杯一百后,乌拉圭及其位于蒙得维球场计划再次举办该赛事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

A.-S.Lapix: C'est le 2e match des Bleus en Coupe du monde et on espère bien que le XV de France brillera autant face à l'Uruguay que face aux All Blacks la semaine dernière.

- A.-S.Lapix:这是蓝军在世界杯上第二场比赛,我们希望法国十五队在对阵乌拉圭比赛中能够像上周对阵全黑队那样大放异彩。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle stipule que les Uruguayens, citoyens, majeurs et inscrits sur un registre, peuvent cultiver le cannabis à domicile pour leur consommation, faire partie d'un cannabis-club ou coopérative agricole, s'approvisionner dans une pharmacie autorisée.

它规定,乌拉圭人、公民、成人和在登记册上登记乌拉圭人可以在家里种植大麻供其消费,成为大麻俱乐部或农业合作社一部分,在经授权药房储存大麻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20146合集

On part tout de suite pour le Brésil, où le coup d'envoi du 8e de finale Colombie Uruguay vient d'être donné, alors que les brésiliens se sont offert de belles «sueurs froides» tout à l'heure.

我们立即前往巴西,那里刚刚开始了第8场决赛哥伦比亚乌拉圭开球,而巴西人刚刚给自己带来了美丽" 冷汗" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bien sûr ! Alors Noemi, je t'ai demandé si tu savais : " qui a gagné la première coupe du monde organisée en Uruguay en 1930 " . La France, l'Uruguay ou le Brésil ?

当然了!Noemi,我问过你,你是否知道谁赢得了1930乌拉圭举行第一届世界杯?法国,乌拉圭还是巴西?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, avant tout, comme dans chaque épisode, nous allons poser une question à laquelle nous répondrons à la fin de ce programme. Alors, Noemi, sais-tu qui a gagné la première coupe du monde organisée en Uruguay, en 1930 ?

好吧,和每集一样,我们会提出一个问题,并在节目最后给出答案。Noemi,你知道谁赢得了1930乌拉圭举行第一届世界杯吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

Enfin, à noter que l'homme qui a couru sur la pelouse du match Portugal - Uruguay hier soir avec un drapeau arc en ciel et un tee shirt en soutien aux femmes iraniennes et à l'Ukraine a été rapidement relâché.

最后, 请注意昨晚在葡萄牙 - 乌拉圭比赛草坪上跑着彩虹旗和支持伊朗妇女和乌克兰 T 恤男子很快就被释放了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接