La représentante de l'Ouganda a présenté le point de vue de son gouvernement.
干达陈述了干达政府的意见。
Seuls les civils ougandais ou non ougandais résidant en Ouganda y étaient autorisés.
只有干达私人或以干达为基地的非干达人才能进行此类商业。
Le problème en Ouganda concerne un conflit entre les tribus ougandaises.
干达的问题同干达部落间的冲突有关。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
干达条例规定,只能向干达公民发放这种许可证。
Les autorités ougandaises demeurent attachées à un règlement pacifique du conflit au nord de l'Ouganda.
干达当局依然力于和平解决干达北部的冲突。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在干达的外国国民在干达境外从事的行为?
M. Muhumuza (Ouganda) dit que sa délégation se joindra au consensus.
Muhumuza先生(干达)说干达赞同协商一意见。
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
干达军队在伊图里和干达训练成千上万的赫马青年人。
Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.
这意味着系干达公民的妇女生育的子女在出生时自成为干达公民。
La délégation ougandaise réitère sa gratitude à l'UNICEF pour l'aide essentielle qu'il a apportée.
干达重申其感谢联合国儿童基金会向干达提供的慷慨援助。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
干达强烈支持儿童权利。
Le CSLP à part entière analysé est celui de l'Ouganda.
正式减贫战略来自干达。
Il n'y a pas de fonderie de cassitérite en Ouganda.
干达没有锡石熔炼设备。
Enfin, l'Ouganda est partie à quatre des 12 conventions des Nations Unies relatives au terrorisme.
干达最后指出,干达政府已加入联合国12项反恐公约中的4项。
La MONUC a observé le retour de ces éléments des Forces armées ougandaises en Ouganda.
据联刚特派的观察,干达人民国防军的这些部队已经返回干达。
« Quiconque, à l'entrée en vigueur de la présente Constitution, possède la nationalité ougandaise la conserve. »
“在本《宪法》生效之时系干达公民的每位公民仍将成为干达公民。”
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请干达发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请干达发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在干达通过了法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a l’Ouganda et le Gabon aussi.
我们也投乌干达和加蓬。
Le pays de Galles a perdu contre l'Ouganda et l'Écosse a été écrasée par le Luxembourg.
威尔士队败给了乌干达,苏格兰队被卢森堡队打得落花流水。”
Grâce à l’automédication des chimpanzés en Ouganda, l’équipe de Sabrina Krief réalise des analyses chimiques des plantes découvertes.
由于乌干达黑猩猩的自我治疗,Sabrina Krief的团队正在对发现的植物进行化学分析。
En suivant les chimpanzés en Ouganda, j’ai découvert deux nouveaux parasites qu’on avait jamais décrits auparavant.
当我在乌干达跟踪黑猩猩时,我发现了两种新的寄生虫,以前从未被描述过。
Au confins de l'Ouganda, voici la vaste chaîne de montagne du Renzori.
乌干达边缘有广阔的伦佐里山脉。
La plupart viennent d'ici, le district de Masaka, dans le centre de l'Ouganda.
大多数人来自乌干达中部的马萨卡区。
Ce tweet à présent du président ougandais Yoweri Museveni.
这篇推文现在来自乌干达总统约韦里·穆塞韦尼。
Cette militante écologiste ougandaise s'exprimait aujourd'hui à Paris.
这位乌干达环保活动家今天在巴黎发表讲话。
Nous serons en direct avec notre correspondante en Ouganda.
我们将与我们在乌干达的通讯员一起生活。
Les rebelles du M23 se sont emparés de la ville frontière avec l'Ouganda.
M23 叛军占领了与乌干达接壤的边境城镇。
Énorme émotion au Kenya, en Ouganda et au-delà.
肯尼亚、乌干达及其他地区的人们情绪激动。
Égypte, Ouganda, République démocratique du Congo, Éthiopie !
埃及、乌干达、刚果民主共和国、埃塞俄比亚!
Et par leur richesse, comme la riche Singapour et le très pauvre Ouganda.
通过他们的财富,如富裕的新加坡和非常贫穷的乌干达。
On compte quelque 200 000 déplacés et des milliers de réfugiés ayant fui en Ouganda.
大约20万流离失所者和数千名难民逃往乌干达。
Et enfin, vous nous emmener, en Ouganda pour nous parler des gorilles.
最后,您带我们去乌干达, 向我们介绍大猩猩。
En Ouganda, un policier a été assassiné hier soir et aujourd'hui les hommages se multiplient.
在乌干达,一名警察昨晚被谋杀,今天悼念正在成倍增加。
Elle vise notamment l'ouverture par TotalEnergies de nouveaux gisements d'exploitation, comme en Ouganda.
它的具体目标是让 TotalEnergies 开发新的矿藏,例如在乌干达。
Vanessa Nakate, c'est une militante écologiste ougandaise, a pris la parole.
来自乌干达的环保活动人士凡妮莎·纳卡特(Vanessa Nakate)发表了讲话。
On reste en Afrique, en Ouganda.
- 我们留在非洲, 在乌干达。
Objectif, étudier le dernier glacier des montagnes ougandaises.
目的是研究乌干达山区的最后一座冰川。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释