有奖纠错
| 划词

Le Congrès a réuni 300 délégués venus de toutes les régions de l'Ukraine.

该大会促克兰妇女运动。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.

该公约已被纳入克兰国家立法。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants est une priorité stratégique nationale globale pour l'Ukraine.

保护儿童是克兰国家总体战略优先任务。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Kuchinsky, de l'Ukraine, vient de faire un exposé assez poussé sur cette question.

克兰库欣斯基大使深入讲述这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais savoir si l'Assemblée entend accepter la proposition de l'Ukraine.

我要问,大会是否愿意接受克兰议案?

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.

我现在请克兰耶夫亨·贝尔舍达大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent compter sur l'appui de l'Ukraine.

在这些努力中,他将会得到克兰支持。

评价该例句:好评差评指正

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘政治情况,克兰移徙人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.

卢森堡和克兰第三次国家信息通报迄未收到。

评价该例句:好评差评指正

En Europe orientale, les saisies d'héroïne ont nettement progressé en Hongrie et en Ukraine.

在东欧,匈牙利和克兰海洛因缉获量大幅攀升。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays d'Asie centrale, les échanges avec l'Ukraine sont également pris en compte.

关于中亚国家,与克兰贸易也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité maternelle ont diminué de 60 % en 25 ans.

克兰产妇死亡率近25年来下60%。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « formation terroriste » ne figure pas dans la législation ukrainienne.

克兰立法中没有使用“恐怖集团”一词。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Mauritanie et de l'Ukraine font des déclarations concernant leur vote.

毛里塔尼亚和克兰代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.

克兰宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'adhésion de l'Arménie et de l'Ukraine sont actuellement en cours de finalisation.

目前,正在为亚美尼亚和克兰加入完成最后阶段工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cinq ans, l'Ukraine perd chaque année en moyenne près de 400 000 habitants.

在过去五年来,克兰人口每年平均减少几乎400,000人。

评价该例句:好评差评指正

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

评价该例句:好评差评指正

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.

因其他正当原因而滞留于克兰外侨应视为在克兰暂住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

La paix ne peut être la capitulation de l'Ukraine.

和平不能是乌克兰投降。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?

你们知道什么会有乌克兰旗吗?

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elle ne peut pas être son effondrement.

和平不能是乌克兰崩溃。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.

在西北部乌克兰原始地区。基辅就在那里。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Si on regarde une carte moderne de l’Ukraine. On peut voir plusieurs zones.

如果我们看看现代乌克兰地图,可以看到这几个区域。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Je salue ce soir le courage du peuple ukrainien qui résiste sous le feu des armes.

今晚,我向在炮火下抵抗乌克兰人民勇气致敬。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'un de ces accidents les plus célèbres s'est produit à Tchernobyl, en Ukraine.

这些事故中最著名一个发生在乌克兰切尔诺贝利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

示团结,他们在市政厅正面挂上乌克兰旗帜。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Il y avait les réformes des retraites, il y avait la guerre en Ukraine, le Covid.

退休制度改革,乌克兰战争,还有新冠大流行病。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.

的确,此次能源危机远没有结束,尤其是受到乌克兰紧张局势影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y tenait le rôle d'un professeur d'histoire, qui se retrouve, malgré lui, président de l'Ukraine.

他在里面演一名历史教授,尽管他是乌克兰总统。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.

他们经过很多发展,成乌克兰祖先。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.

在几个乌克兰城市废墟墙上作画,以此来谴责战争。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

C’est comme ça que la Russie appelait l’Ukraine à l’époque.

这也是当时俄罗斯对乌克兰称呼。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.

乌克兰和中东战争离我们并不遥远。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Elle s'entend à propos de la guerre en Ukraine.

她同意乌克兰战争。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.

它给年轻乌克兰人一次完全不同和法语研究角度,看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'alliance a réaffirmé son engagement à soutenir l'Ukraine.

联盟重申其支持乌克兰承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Cette visite intervient à un moment difficile pour l'Ukraine.

这次访问正值乌克兰困难时期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Cette décision de justice passe mal en Ukraine.

乌克兰这一判决是错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接