有奖纠错
| 划词

Pendant des décennies, la hiérarchie catholique avait pris l'habitude que les responsables politiques catholiques s'inclinent quand ils leur disaient comment voter, mais les temps changent.

几十年来,梵蒂冈能指望在诉天政治家如何表决时他们会作出妥协,现在时代已发生变化。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes meurent chaque jour des suites d'avortements pratiqués dans de mauvaises conditions et l'opposition de la hiérarchie ecclésiastique à l'avortement médicalisé témoigne d'une insensibilité totale face à la réalité des conditions d'existence des femmes.

反对安全堕胎场没有考虑到妇女所面临现实情况,也没有考虑到每天都有许多妇女因不安全堕胎而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le droit à la procréation est de plus en plus accepté partout dans le monde et que des progrès sensibles ont été réalisés en matière de légalisation de l'avortement dans des régions telle l'Amérique latine, que la hiérarchie catholique considérait jadis comme son domaine, il est intéressant de relever que les évêques interviennent avec de plus en plus de véhémence.

值得是,随着世界各地更多地接受生殖权利,而且许多天视为后院地区(如拉丁美洲)已采取大量措施使堕胎合法化,这些却越来越强烈地表示他们意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Dans les locaux de l'épiscopat d'Athènes, le responsable des finances ne décolère pas.

在雅典当地,财政负责人没有息怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La Conférence des évêques de France devrait annoncer demain des mesures pour une meilleure communication et plus de transparence.

法国明天应善沟通和提高透明度的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年11月合集

En bref, en France, la Conférence des évêques à Lourdes et cette promesse des118 évêques catholiques du pays.

简而言之,在法国,卢尔德的以及该国118名天教的承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年11月合集

En France, la Conférence des Évêques a dévoilé son plan d'action, pour répondre au scandale de la pédo-criminalité dans l'Église.

ZK:在法国,了其行动计划,以应对教会中儿童犯罪的丑闻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年10月合集

SB : En France, le président de la conférence des évêques va s'entretenir avec le ministre de l'Intérieur, Gérald Darmanin.

SB:在法国,将会见内政部长热拉尔德·达尔马宁(Gérald Darmanin)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est l'annonce du président de la Conférence des évêques de France aujourd'hui, lors d'un point presse inattendu, il a eu un aveu de J.-P. Ricard.

这是法国今天的,在一次意外的新闻发会上,他从 J.-P. Ricard 那里得到了供词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年11月合集

VM : Trois jours avant la fin de son assemblée réunie à Lourdes, le président de la conférence des évêques de France a pris la parole pour l'annoncer à la presse.

VM:在卢尔德集会结束前三天,法国发言向新闻界

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Des nonnes, par les temps qui courent, on en voit de toutes sortes, ça oui ; mais sœur Palmire était bien la plus pieuse et la plus chaste de tout l'évêché.

“修女们,这些天,我们看到各种各样的人,是的;但帕尔米雷修女确实是整个中最虔诚、最贞洁的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

Par ailleurs, des catholiques ont répondu à l'appel du président de la Conférence des évêques à observer " une journée de jeûne et de prière" pour la France et " la paix dans le monde" .

此外,天教徒响应的号召,为法国庆祝" 禁食和祈祷日" 和" 世界和平" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年2月合集

Et la réaction ce samedi du président de la conférence des évêques américains : il évoque un signal fort envoyé par le pape François sur le fait que les abus sexuels ne seront plus tolérés au sein de l'Église catholique.

本周六,美国的反应是:他唤起了教皇弗朗西斯发出的强烈信号,即天教会内部将不再容忍性虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接