Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节人宣了晚上节有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
议人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代表为人发了言。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表人发言,宣议暂停。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
人对圆桌议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副席和人发表了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够为人发挥重要用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女人向我们宣了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基为人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由人与相关代表团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
人宣讨论开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
人对议进行总结并了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次议上,共同人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是前的讨论与任命一位人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节的女性人增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la télévision, plus un seul présentateur, plus une seule présentatrice de moins de 60 ans.
在电视行业,没有一个男主人或是女主人少于60岁。
Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.
主人随后巴黎游行的广播。
Je suis votre hôte, Monsieur Heureux.
我是主人高兴先生。
Et moi, je suis Madame Bonheur.
我是主人幸福女士。
Michel et France sont les présentateurs de l'émission.
米歇尔和弗朗斯是这个节目的主人。
Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.
谢谢佛罗斯,你是一位完美的主人。
Je suis votre animateur, Monsieur Nerveux.
我是主人紧张先生。
La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.
这位电视节目主人匿名提醒当地媒体注意这种药物的危险。
Présentatrice (Song Jianing): Vous n'êtes pas vous-même issu du monde du sport.
主人(宋嘉宁):我知道您本身并不是体育专业出身。
Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?
主人(宋嘉宁):您如何看待当前的中欧关系?
Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.
故事的是,一位临时工来焚尸房代替葬礼主人。
Le présentateur est très célèbre, il s'appelle Jamie, il porte des lunettes et il est dans un camion.
主人非常出名,叫做杰米,他戴着眼镜,坐在一辆卡车里。
Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.
主人(宋嘉宁): 您此次来京还要参加中欧论坛。
Si le présentateur télé dit ça, cocorico, ça veut dire " la France a réussi quelque chose" .
如果电视主人说“cocorico”,那就意味着“法国成功做成了某事”。
Présentatrice (Song Jianing): Et la lettre de l'ancien Président Jacques Chirac ?
主人(宋嘉宁):那前总统希拉克的信呢?
Celui qui reçoit, c’est Antoine le petit Français.
主人是Antoine,那个法国人。
J'ai d'abord travaillé comme animatrice de centre de loisirs, ça m'a donné de bonnes bases pour gérer l'imprévu !
最开始我在业余爱好中心做一名主人,这给予了我很好的应对意外事件的能力!
Notre journaliste a endossé le costume d'animateur.
我们的记者担当了主人的角色。
Sébastien Follain son animateur entend privilégier les musiciens qui utilisent des instruments non-électrifier.
主人Sébastien Follain 只喜欢听那些不使用电子乐器演奏得音乐人的作品。
Immense embarras du présentateur après ce coup d'éclat, revendiqué par un groupe d'opposition.
反对派声称,政变后主人感非常尴尬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释