有奖纠错
| 划词

Le tourisme prédomine dans la région.

旅游在这一地区占导地

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系题在上占据了导地

评价该例句:好评差评指正

Les services de distribution sont dominés par le commerce de gros et de détail.

批发和零售服务在分销服务中占导地

评价该例句:好评差评指正

Le secteur illicite de la drogue domine l'économie de l'Afghanistan.

非法麻醉品产业在阿富汗经济中占据导地

评价该例句:好评差评指正

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中导地变。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表男性在这些职导地

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.

贫穷和困苦仍然在世界许多地区占导地

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.

反对占导地基于性别思想意识。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Timor-Leste croit fermement en un avenir où la paix régnera.

东帝汶人民坚信世界和平将占导地未来。

评价该例句:好评差评指正

Les accords volontaires ont conservé une place prédominante dans la consommation d'énergie par branche d'activité.

自愿协议在工业能源利用方面仍然占据导地

评价该例句:好评差评指正

Les interventions « à effet rapide » dans les secteurs sociaux sont prédominantes.

关于社部门“速赢”行动占导地

评价该例句:好评差评指正

La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.

在报告所述期间,地问题讨论仍占导地

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

能以武力把任何文化导地强加给人。

评价该例句:好评差评指正

La domination masculine s'accroît avec le niveau des postes occupés.

当职级别更高时,男性导地也随之提高。

评价该例句:好评差评指正

La domination des personnages masculins est évidente dans les manuels scolaires.

男性角色导地在书中表现得很显。

评价该例句:好评差评指正

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些男性占据导地专业。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, elles prédominent également dans le secteur parallèle.

妇女还在许多国家非正规部门占导地

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la Conférence du désarmement saura prendre l'initiative dans ce domaine.

我希望裁谈将在采取这些步骤方面恢复其导地

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司兴起也减少了大公司导地

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.

该国是农业占导地国家,要依赖于农业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Mais c'est pas le chocolat qui prédomine.

巧克力并没有地位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Les mêmes acteurs dominent dans la continuité.

游戏继续据了地位

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.

没有,因为英语比法语更地位

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans le cas d'un essai atomique, c'est le césium 135 qui est prépondérant.

在核试验情况下,铯135地位

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.

因为在他看来,地位一种颜色要支配整幅作品。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La domination masculine en matière d'humour serait donc scientifiquement " justifiée" .

男性在幽默方面地位因此在科学上得到了“正当化”。

评价该例句:好评差评指正
人文

Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.

对于当据市场地位网飞来说,迪士尼是一个强有力竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et en même temps que tout cela se passe, le hip-hop s'installe dans les années 90.

在这一切发生,90年代嘻哈音乐正在地位

评价该例句:好评差评指正
小问题

L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.

该地区另一座要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)是特帕内克(Tepanec)势力,据着山谷地位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Du coup, lorsque la Compagnie des Mousquetaires est reconstituée en 1657, il en prend tout naturellement la tête.

因此,当1657年火枪手公司重组,他自然就据了地位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Et sans surprise, c'est la France qui domine la discipline en ayant remporté 27 championnats du monde.

不出意料,法国队在这项运动中地位,赢得了 27 次世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 affirmez votre domination Si le loup continue à s'approcher, levez immédiatement les bras au-dessus de votre tête.

第二步坚持您地位如果狼继续靠近,立即将您手臂举过头顶。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

S'il y avait énormément de pieds, si cette plante était dominante ici, on pourrait dire qu'elle est bio-indicatrice.

如果有很多植株,如果这种植物在这里地位,我们可以说它是生物指示植物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle refuse de se situer dans une position dominante en quelque sorte qu'avec le regard d'un autre milieu social.

在某种程度上,她拒绝将自己置于地位,而只是在另一个社会环境注视下。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça montre que l’État reconnaît la domination de l’anglais non seulement dans l’Union européenne, mais aussi sur son propre territoire !

这表明国家不仅在欧盟承认英语地位,还在自己领土上承认其地位

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ici, c'est la nature qui domine : la Nouvelle-Calédonie est une réserve unique de biodiversité.

这里自然经济地位,因为新喀里多尼亚是一个独特生物多样性保护区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un évènement où les questions migratoires dominent.

迁移问题地位事件。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En bleu, les pays où les GAFAM sont prépondérantes.

蓝色表示GAFAM地位国家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et là également, c’est le doute qui domine.

在这里,怀疑也地位

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Aujourd’hui, c’est la Wii de Nintendo qui domine.

今天,任天堂Wii地位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接