有奖纠错
| 划词

Il pleure le décès de son ami.

朋友去世哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Je suis subjugué par la beauté de cette femme.

这个女着迷。

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.

这些草莓是装饰一个蛋糕准备

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑赢得半壁江山自喜。

评价该例句:好评差评指正

Il est fier de sa réussite.

自己成功感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

On le félicite pour sa victoire.

胜利庆祝。

评价该例句:好评差评指正

On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .

重新登上这座山欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否产品无差异性缺乏竞争力忧?

评价该例句:好评差评指正

J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.

我想, 和大家一样, 我会过去事情痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.

令您不再寻找有实力皮具制造商操心。

评价该例句:好评差评指正

A l'amitié et à la compréhension entre nous !

友谊和相互理解干杯!

评价该例句:好评差评指正

L'occasion est de préparer le peuple et prêt!

机会是有准备准备!

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.

金牌竞争。

评价该例句:好评差评指正

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个整天都混在一起.上校仍然在损失哀叹.

评价该例句:好评差评指正

Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.

自己进步开心吧。不过没有任何跟得上您脚步。

评价该例句:好评差评指正

Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !

灵魂是何等叹息,当它悲伤!

评价该例句:好评差评指正

Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.

不要事情结束哭泣,应该高兴它曾经发生过。

评价该例句:好评差评指正

Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.

不要因为结束哭泣,微笑吧,你曾经拥有旳。

评价该例句:好评差评指正

Il a honte de ne pas savoir nager.

(自己)不会游泳感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要归功于提姆〃萨谬尔,是他努力促成这部记录影片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrefiche, entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.

伴们重新见到了我,都能看见我活着回来高兴。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains hôtels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

一些酒店已经取消年终节日的预订叹息。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.

她反对婚姻的束缚,积极教育活动。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quant à la grande chambre, elle était leur orgueil.

至于卧房,他们自己的精巧安排得意。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.

伴们重新见到了我,都能看见我活着回来高兴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们卫国家进行的斗争是英勇的,这激励着我们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'ai défilé pour Chloé et c'était trop cool.

Chloé走秀,这太酷了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

这是一对夫妇客厅做出的一部分妥协。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est bien pour vous que je le fais !

你们做!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et toi? Tu ne t'inquiètes jamais pour quoi que ce soit?

你,你从来不任何事情担心?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.

我不能我无法控制的事情感到压力。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.

你,作一个女人,从技术角度讲,你真的需要自己创建一个无懈可击的网络。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.

我在你们面前一位性命堪忧的人辩护,你们没有听我说话。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.

例如环境做出努力。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.

此外,我们比利时人感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.

但一个世纪后,该场合构建的一些运动器材将被重复使用。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.

每次出现这些情况都是解决的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En 2016, un quart des Français étaient défavorables aux vaccins, contre 9 % en 2000.

2016年,四分之一的法国人反对接种疫苗,2000年9%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez Ryanair, c'est seulement 9 000 €.

在瑞安航空,机长的月薪则约9000欧元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2023, Air France annonçait une marge de 5,7 % contre 14,6 % pour Ryanair.

2023年,法航的利润率5.7%,瑞安航空的利润率高达14.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接