有奖纠错
| 划词

Ils passent la soirée ensemble, mais au moment de se séparer, elle lui refuse un baiser.

他们一起度过了一的夜晚,然而临别,艾米丽却拒绝给他一

评价该例句:好评差评指正

Notre seul regret est que M. Haekkerup ne soit pas là pour nous dire au revoir et partager avec nous ses réflexions d'adieu.

唯一令我们感到遗憾的是,汉斯·海克鲁普天没有在此向我们告别,并与我们一起分享其临别时的考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Graded Reader

Avant de se séparer, Lucien dit à Margot.

临别前,路西恩对玛格特说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Monsieur Legrand, nous allons vraiment vous regretter, alors, au nom de tous les collègues, je voudrais vous remettre ce cadeau d’adieu.

雷昂先生,我们很遗憾,这是我们有所同事送给你临别礼物。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Veux-tu que je te dise ? murmura la Mouquette en larmes, quand elle partit. Si tu ne veux pas de moi, c’est que tu en veux une autre.

“我跟你说吧,”穆凯特在临别时候,含着眼泪低声说,“你之所以不我,因为你是想一个人。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On marcha rapidement pendant cette première journée à travers les roseaux d’anciens marais desséchés, mais on parla peu. Les adieux du départ avaient laissé une vive impression dans l’esprit des voyageurs.

第一天大家在节苇丛中迅速穿行,彼此不多说话。临别赠言在旅客脑子里还留着强烈印象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais même les adeptes de la boîte à Flemme ne pouvaient rivaliser avec le maître du chaos, Peeves, qui semblait avoir pris très à cœur les dernières paroles prononcées par Fred avant son départ.

可即便是那些使用逃课糖学生,也无法和捣乱大师皮皮鬼相提并论,他好像把弗雷德临别赠言深深记在了心里。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Quand ils furent prêts, il leur apporta en guise de cadeau d'adieu une armée de cygnes aux ailes robustes, et les cygnes entraînèrent les blanches nefs des Teleri sur la mer délaissée par le vent.

当他们准备好后,他给他们带来了一支长着强壮翅膀天鹅军队作为临别礼物,天鹅拖着泰勒里河白色船只穿过被风吹拂大海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接