Les jeunes représentent plus de 40 % de l'ensemble des chômeurs dans le monde.
全世界失业人口中青年占40%。
Les participants à la table ronde ont reconnu que la main-d'œuvre croissante à l'échelle mondiale, dont les jeunes constituent l'écrasante majorité, représentait un formidable potentiel d'expansion économique et d'élimination de la pauvreté.
圆桌会议认识到,日益扩大全球劳动队伍蕴藏着经济增长和减少贫穷
巨大潜力,而
这一潜力中青年占有绝对
比重。
Ces objectifs devraient permettre d'élaborer les bases théoriques de la politique sportive en Afrique, de lancer des campagnes pour faire face aux problèmes socioéconomiques, aux questions de santé et à l'abus des drogues et de travailler en faveur de la réadaptation des jeunes dans les situations de conflit.
这些活动意于非洲建立一个体育政策概念框架,启动各种运动以解决社会经济问题、健康问题和药物滥用问题,并致力于冲
中青年
恢复。
Les initiatives en faveur du relèvement communautaire ont également connu des avancées et permis ainsi aux catégories vulnérables d'améliorer leur statut économique tout en focalisant sur le caractère intégrateur et de renforcement de la cohésion et de la cohabitation pacifique à l'intérieur des groupes de jeunes et de femmes au niveau des communautés.
社区复兴措施也取得进展,使弱势群体得以改善经济条件,并融了社区中青年和妇女群体内部
和谐统一与和平共处。
M. Myrstad (Norvège), représentant les jeunes de son pays, prend la parole sur le point 106 et déplore que les jeunes soient si peu représentés dans les débats alors qu'ils constituent un cinquième de la population mondiale et devraient donc être naturellement associés à la prise des décisions aux niveaux local, national et international.
Myrstad先生(挪威)代表挪威青年就议程项目106发言,他对讨论中青年代表如此少表示遗憾,而青年占世界人口
五分之一,当然应该参与地方、国家和国际
决策。
Diverses activités ont été organisées à l'occasion de la Journée internationale des volontaires, telles qu'un tournoi de basket pour les jeunes en situation de conflit au Kirghizistan, des matchs de netball pour le rétablissement des relations communautaires après le conflit en Sierra Leone et des matchs de football entre groupes ethniques rivaux au Myanmar.
国际志愿人员日,志愿人员方案活动包括为吉尔吉斯斯坦冲
中青年举办一次篮球赛,为塞拉利昂冲
后社区建设举办无挡板篮球赛,以及
缅甸举办让对立社区接触
足球赛。
Enfin, bien que des jeunes hommes et des hommes d'âge moyen aient lancé des initiatives d'auto-assistance, des efforts accrus peuvent être déployés pour encourager les hommes à assumer la responsabilité de leurs actes. Le Gouvernement peut notamment faire davantage pour s'attaquer au problème et sensibiliser l'État et la société à tous les niveaux.
最后,尽管有中青年男子发了各种自助倡议,但还可以做
更大
努力鼓励男性来为其行为承担责任,尤其是政府可以开展更多
工作来解决这一问题,提高国家和社会各级人们对这一问题
认识。
C'est la raison pour laquelle la CARICOM a fait siens les objectifs du Réseau d'information des Nations Unies sur la jeunesse, à savoir mieux faire connaître la situation des jeunes à travers le monde et reconnaître leurs droits et aspirations; encourager l'adoption de politiques nationales appropriées; renforcer la participation des jeunes au processus de prise de décisions; et promouvoir le respect mutuel, la compréhension et la paix.
为此,勒比共同体支持联
国青年信息网
各项宗旨,认为它能够提高人们对全球青年状况
认识程度,促使人们进一步理解他们
权利与渴望,推动各个国家制定适宜
政策,增
决策过程中青年
参与力度,从而增进相互尊重、理解与和平。
La diminution régulière de la population rurale imputable à l'exode rural des hommes jeunes et d'âge moyen s'est accompagnée d'une participation accrue des femmes à la production agricole, Le taux de participation économique des femmes rurales était de 67,3 % en 1997, de 68,2 % en 1998 et de 66,8 % en 1999 et il continue à progresser à un rythme beaucoup plus rapide que la moyenne nationale, qui est de 47,5 % pour les femmes.
农村人口不断减少原因是中青年男子不断移居到城市,因此,参与农业生产
妇女人数相应增多。 农村妇女
经济参与率1997年是67.3%,1998年为68.2%,1999年为66.8%,持续增长率比全国妇女平均47.4%
比率有较大增长。
Le Fonds de promotion des employés de Vienne « WAFF » fournit des fonds à de nombreux programmes de formation de base et plus avancés et à des programmes d'emploi et il réalise des projets qui visent au progrès des femmes et des filles sur le marché du travail, et des programmes pour des personnes souhaitant revenir sur le marché du travail, des programmes d'éducation IT et la préparation de programmes de formation satisfaisant les besoins du sexe féminin.
“维也纳雇员促进基金”为许多基础和高级培训方案和就业计划提供资金,执行增中青年妇女
劳动力市场中
竞争力
项目、面向希望再就业人员
方案、信息技术普及计划、制订满足性别需求
培训大纲等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。