有奖纠错
| 划词
《三体3:死神永生》法语版

Les sommets de plusieurs tours atteignaient presque l'axe de la cité.

有很多建筑的顶端已经接近城市的中轴

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Si la Terre et la Lune faisaient la même masse, les deux tourneraient autour d’un axe situé à mi-chemin.

如果地球和月球的质量相同,那么两者都会围绕中轴旋转。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une volute ininterrompue de nuages flottait au niveau de l'axe de la cité, reliant les deux extrémités de la ville.

城市的中轴上有一条黑色的云带,连绵在整条中轴上,连接着两极。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quand la surface bidimensionnelle gagna l'axe central, la majorité des humains encore vivants s'étaient pressés de l'autre côté de la ville.

当二维平面接近中轴时,人海已经大部分降落到对面的城市中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'éclat qu'il projetait fut découpé en piliers de lumière par les immenses bâtiments environnants qui illuminèrent le nuage humain regroupé dans l'axe central.

它发出的光芒被周围高大的建筑群切割成许多条光柱,也照亮了中轴上的人海。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册

Le château a été conçu autour d'un axe central, le fameux escalier à double révolution, inspiré par Léonard de Vinci.

座城堡是围绕中轴设计的,著名的双螺旋楼梯,灵感来自达芬奇。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip fit un signe au serveur pour qu’il vienne nettoyer la table, remit salière, poivrier et sucrier en bonne place, bien alignés dans l’axe.

菲利普向酒保打了个手势,示意他把桌子打扫干净,把盐罐、糖罐和胡椒瓶都放到正确的位置,也就是桌子的中轴上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et AA furent sous le choc : ces nuages noirs n'étaient autres qu'une foule d'êtres humains suspendus dans les airs !

程心和AA震惊地发现,那黑色的云带竟是悬浮在中轴上的人海!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À mesure que la surface bidimensionnelle gagnait du terrain, le nuage humain commença à se mouvoir dans la direction opposée, comme un rideau tiré lentement par une main invisible.

随着二维平面的上升,中轴上的人海开始向与平面相反的方向扩散,就像一道被无形的手缓缓提起的帷幔。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La surface bidimensionnelle eut tôt fait d'engloutir un tiers de la cité, et elle se mit à scintiller frénétiquement, sans que cela gêne son ascension. Elle se rapprochait déjà de l'axe d'Europe VI.

很快,太空城的三分之一被二维平面吞没,平面疯狂地闪耀着,不可阻挡地上升,逼近中轴

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'espace bidimensionnel passa à travers l'axe et avala les trois soleils en fusion de la cité, mais la lumière émise par la bidimensionnalisation rendit le monde plus brillant qu'il ne l'avait jamais été.

二维平面通过了中轴,吞没了空中的三个聚变太阳,但在二维化过程发出的光芒中,剩下的世界变得更亮了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme, eusthenopteron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接