有奖纠错
| 划词

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒

评价该例句:好评差评指正

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险。

评价该例句:好评差评指正

On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.

时亦应加强处理中毒和其他化学品事故的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程中造成的感中毒也相对频繁。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防亡的比率(伤害、中毒其他外因然很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒的人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.

时亦应加强处理中毒和其他化学品事故的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物食物中毒的情况常见于报道。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.

受伤和中毒是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).

其次是肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi traité des tendances régionales et abordé brièvement le problème de l'arsenic.

他还报告了区域的趋势,并简单阐述了砷中毒问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.

这类产品每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人亡。

评价该例句:好评差评指正

Des nouveaux centres d'information ont été créés dans 25 pays.

已经在25个国家内建立了新的中毒信息中心。

评价该例句:好评差评指正

Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.

据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。

评价该例句:好评差评指正

La septicémie, l'avortement et les hémorragies sont les principales causes de la mortalité maternelle.

产妇亡的主要原因正是妊娠中毒、脓毒病、流产和失血。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.

由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme féminin est sous-déclaré, tout comme la violence à l'égard des femmes.

妇女中的酒精中毒就像暴力侵害妇女案件一样是少报了的。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.

受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要因列表中居第四位。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation de déchets médicaux avec transfert de maladies pour lesquelles les populations ne sont pas immunisées.

世界卫生组织估计,每年有300万人农药中毒,有22万人于农药; 出口带有民众没有免疫能力的疾病的医疗废物; 出口船只进行拆毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.

例如,尽人皆知,现在泰晤士河使伦敦

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Puisqu'il est asphyxie au gaz et on connaît pas vraiment la fin de Sanyu précisément.

之后他因为煤气窒息而死,人们并不知道常玉去世时确切情况。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

OUHHH! ! ! COMA ÉTHYLIQUE COMA ÉTHYLIQUE, COMA ÉTHYLIQUE! ! ! ! !

哦!乙醇乙醇乙醇

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她没有,原来她喝只是醋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un composé chimique qui provoque une intoxication.

这是一种化学物质,会

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.

使在该地区飞行飞行员

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thor, empoisonné, parvient à faire neuf pas avant de s'écrouler.

托尔了,走了没几步了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les femmes touchées par le syndrome du choc toxique vont ressentir certains symptômes.

性休克综合症影响妇女将出现某些症状。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a fini par le boire et s'empoisonner.

他最终喝了,并且了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après l’empoisonnement moral, il faut des remèdes physiques et du vin de Champagne.

精神以后,需要在肉体上予以补救,需要喝香槟酒。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人认为他可能是了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果他做错了,我对这一点儿没有怀疑,蟾蜍而死。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il donne lieu à l'ergotisme, aussi appelé " mal des ardents" .

它会引起麦角,也称为“圣安东尼之火病”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.

我们将无法进入厨房,也不会因顾客食物投诉而进行分析这里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在这个饭店里,恶劣卫生条件和食物也保存不力,这是食物两个主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.

他高烧不退,头痛剧烈。他了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est durant la période de ses règles que le syndrome du choc toxique peut se déclencher chez une femme.

性休克综合症是在女性月经期间发生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très âgés il est finalement... acquitté.

因 7 名非常老病人而被审判,他最终被… … 无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il aurait été contaminé par l'ergot de seigle, un champignon vénéneux qui grandit sur les céréales, empoisonnant ainsi la farine.

它可能被麦角菌污染,麦角菌是一种生长在谷物上有毒真菌,从而使面粉

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.

用手进食对我们健康有益,但是为了避免进食而风险,某些预防措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière, pissou, pistache, pistachier, pistacite, pistage, pistankite, pistard, piste, piste cyclable, pister, pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接