有奖纠错
| 划词

Cette exigence est de plus en plus acceptée dans la pratique des États.

本原则在家实践中正到越来越多的认可。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande quelles mesures l'ONU prend dans ce cas.

我想知道,在这一案件中正采取什么措施。

评价该例句:好评差评指正

En Géorgie, l'ONU joue un rôle central dans les efforts de conciliation avec l'Abkhazie.

在格鲁吉亚,在旨在实现与阿布哈兹和解的努力中正发挥着中心作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs de ces organismes jouent un rôle critique d'appui aux travaux du NEPAD.

此外,这些中,有一些在支助新伙伴关系的工作中正发挥着关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de Serbie-et-Monténégro joue un rôle important dans l'action menée à l'échelle du pays contre le terrorisme.

塞尔维亚和黑山军队在本总体反恐努力中正发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, D. Momtaz, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.

巴埃纳·苏亚雷斯先生、恩里克·坎迪奥蒂先生、兹齐斯拉夫·加利茨基先生、彼·卡巴齐先生、贾姆契德·蒙塔兹先生、纪尧姆·庞布-齐文达先生、彭马拉朱·斯里尼瓦萨·拉奥先生、山田中正先生。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saluer les progrès constants réalisés dans le processus de consolidation de la paix actuellement en cours en Guinée-Bissau.

我承认,几内亚比绍当前建设和平进程中正的稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

La pratique consistant à élaborer des politiques et orientations opérationnelles est en passe de devenir systématique dans les deux départements.

制定业务政策和指导的做法,在这两个部中正系统地实施。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les femmes ont beaucoup progressé dans le monde universitaire, et représentent désormais 16 pour cent de la magistrature.

然而,妇女在学术界中正巨大成就,她们占司法人数的16%。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement vrai au niveau des activités sur le terrain, qui jouent un rôle accru dans l'action de l'OSCE.

这在实地工作一级尤其如此,而实地工作在欧安组织的工作中正发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également décidé d'inscrire à son programme de travail le sujet «Les ressources naturelles partagées» et a nommé M. Chusei Yamada rapporteur spécial.

委员会还决定将“共有的自然资源”这一专题列入其工作方案中,并任命山田中正先生为特别报告员。

评价该例句:好评差评指正

Je terminerai sur la remarque suivante : la communauté internationale traverse actuellement une période difficile, avec la formation d'un nouveau système de relations internationales.

最后,我要指出,际社会在建立一个新际关系体系的过程中正经历一个困难阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le débat d'aujourd'hui devrait nous aider à fixer notre attention sur les progrès rapides que connaît la situation dans la région des Grands Lacs.

今天的辩论应帮助我们集中注意大湖区局势中正的迅速进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer le rôle joué par les pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est dans le règlement de cette crise.

我们需要加强东南亚盟在解决这场危中正发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à la croisée des chemins dans nos efforts pour trouver une solution durable aux conflits qui continuent de tourmenter notre monde aujourd'hui.

我们在持久解决继续给我们当今社会带来灾难的努力中正处在一个重要的十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de partage des coûts de ce type traduisent le rôle accru que les organismes internationaux de crédit jouent dans le contrôle des drogues.

这类费用分摊安排表明际贷款在药物管制中正发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives d'adaptation en cours s'appuyaient sur une approche régionale de l'établissement de codes et de stratégies de réduction des risques dans l'industrie de l'assurance.

保险业中正实施的适应倡议包括制定区域性建筑条例及减少风险战略。

评价该例句:好评差评指正

C'est la également une importante question, qui est examinée dans la section de suivi du Programme d'action, en même temps que la question du traçage.

这也是在落实《行动纲领》过程中正与追踪问题一起处理的一个非常重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement est le seul agent pour la région, les concessionnaires, qui est actuellement le navire de la compagnie dans la vente d'électrodes de soudage Zhongzheng!

现诚招各地区总代理、经销商,目前本公司的焊条在船用焊条中正热销!

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît, notamment au fait que l'Association estonienne des Nations Unies n'a cessé d'augmenter ses activités, que l'ONU gagne en importance aux yeux de la population estonienne.

在爱沙尼亚公众的心目中正日益重要,特别是爱沙尼亚协会的活动稳步增加证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

Il y a quelque chose d'extrêmement fort qui se passe dans sa vie.

他的生活中正发生着某种极其强烈的事情。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Et puis surtout, c'est un parti qui prétend se réaffirmer alors que les partis politiques souffrent d'un profond discrédit dans l'opinion.

而且最重要的是, 这是一个声称要重新身地位的政, 然而政中正遭受严重的信誉危机。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Comme les Maheu arrivaient, des rires éclataient dans la grosse chaleur. Une trentaine d’ouvriers étaient debout, le dos tourné à la flamme, se rôtissant d’un air de jouissance.

马赫一家走进来的时候,暖烘烘的热气中正爆发着哄 笑。大约有三十来个工人正站在火炉旁边,脊背对着火炉,舒适地烤着火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接