有奖纠错
| 划词

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

军事组织规定, 服从上

评价该例句:好评差评指正

Après le lieutenant vient le sous-lieutenant.

之下是少

评价该例句:好评差评指正

Après le capitaine vient le lieutenant.

之下是

评价该例句:好评差评指正

Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.

Salsinha认没有请愿者失踪。

评价该例句:好评差评指正

Le Lieutenant Davood Dehghani a trouvé la mort au cours de l'accrochage.

Davood Dehghani在冲突牺牲,成为烈士。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Premier Ministre Alkatiri, la sécurité du lieutenant Salsinha est assurée.

阿尔卡蒂里总理说萨尔西尼亚的安全是有保障的。

评价该例句:好评差评指正

Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.

国民警卫队的何塞·科利纳,29岁,身份证编号V-12.094.230。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la SIP.

内部行政调查的结果是开除了一名和三名上士。

评价该例句:好评差评指正

Le lieutenant Salsinha ne pouvait plus contenir la colère des jeunes qui avaient rejoint la manifestation.

Salsinha无力控制加入抗议活动的年轻人的愤怒绪。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.

Lere派遣的军警在十字路口与快速反应小组军官会合。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois dans notre histoire, une femme lieutenant a été nommée pour diriger une unité d'opérations.

在我国历史上第一次有一名女被任命为一个作战小分队的指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces spéciales LIMA sont placées sous la conduite du sous-préfet militaire de Toulépleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse.

LIMA特种部队的领导人是图莱普勒军事指挥官Jean Oulai Delafosse

评价该例句:好评差评指正

Il en a été extrait et sommairement exécuté par des éléments de la Garde présidentielle proches du lieutenant Yango Kapita.

他随后被总统卫队亲近扬戈·卡比塔的成员提出并被即席处

评价该例句:好评差评指正

Une milice progouvernementale, appelée LIMA FS, dirigée par le sous-préfet lieutenant Jean Oulai Delafosse, semble continuer à avoir des Libériens dans ses rangs.

长让-欧莱•德拉福塞领导的“LIMA特种部队”是一个亲政府的民兵团体,它的队伍似乎仍有利比里亚人。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres accusés, un lieutenant de l'Armée indonésienne et un fonctionnaire indonésien figuraient sur l'acte d'accusation mais sont toujours en liberté en Indonésie.

其它两名被告,一名是印度尼西亚陆军,另一名是印度尼西亚公务员,原来均被列入公诉书,但仍然在印度尼西亚逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote, le lieutenant de l'armée Samer Hanna, a été tué au cours de cette attaque, pour laquelle Hezbollah a ensuite admis sa responsabilité.

在这次袭击,飞行员陆军Samer Hanna丧身,后来,真主党承认对此事负责。

评价该例句:好评差评指正

Vers 10 heures, le Premier Ministre a téléphoné au chef d'état-major des F-FDTL, le colonel Lere, qui était aussi chef par intérim des Forces armées.

上午10点钟左右,总理打电话给东帝汶国防军总参谋长、国防军代理首长Lere

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août 1994, un navire auxiliaire de la marine révolutionnaire a été saisi et le lieutenant de vaisseau Roberto Aguilar Reyes a été assassiné.

同年8月8日,革命海军的一艘辅助舰被劫持,海军罗韦尔托·阿吉拉尔·雷耶斯被杀。

评价该例句:好评差评指正

Sur autorisation du lieutenant Salsinha, M. Leki a fait le 26 avril un autre discours dans lequel il a tenu des propos incendiaires contre les orientaux.

Salsinha允许Leki先生在4月26日再次发表演讲。 在演讲,他使用了煽动性的反东部人言论。

评价该例句:好评差评指正

Le lieutenant Amir Ben-Arye (21 ans) et le sergent Idan Suzin (21 ans) ont été tués dans cet engagement et deux soldats ont été blessés.

在交火,21岁的Amir Ben-Arye和21岁的上士Idan Suzin被打死,另外两名士兵受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.

刑事小队中最年轻中尉

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après la guerre, le lieutenant a placé son ours au Zoo de Londres.

战后,中尉熊放在伦敦动物园。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Lorsque la Révolution française éclate, le lieutenant Bonaparte a dix-neuf ans.

当法国大革命爆发时,波拿巴中尉年仅19岁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

你明白吗?在军队中,中尉等级要高于士兵。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, qu’y a-t-il ? demanda le jeune lieutenant.

“怎么,有什么事吗?”年轻中尉问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le hasard fit que le régiment dont était le lieutenant Théodule vint tenir garnison à Paris.

恰巧,那位阿杜勒中尉队调来巴黎驻防了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis le lieutenant Gillenormand venait quelquefois en uniforme avec la cocarde tricolore.

并且那位阿杜勒中尉有时还穿上军装,戴上三色帽徽来

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un soir, je la vois entrer rue du Candilejo, suivie d'un lieutenant de notre régiment.

一个晚上,我看到她上了Candilejo大街,后面跟着我们军队一个中尉

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tente même de devenir un lieutenant de Paoli : mais celui-ci refuse.

甚至试图成为帕欧里中尉,但被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il se tourna vers l'interprète, une jolie lieutenante qui n'avait pas l'air très à l'aise.

坏笑着转向译员,一名一脸不自在漂亮女中尉

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est un riche lieutenant, tandis que sa mère est une fille du peuple.

父亲是一位富有中尉,而她母亲是一位工薪阶层姑娘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1914, le lieutenant Harry Colebourn est en mission au Manitoba quand il adopte un ourson.

1914年,哈里-科尔伯恩中尉在马尼托巴省执行任务时,收养了一只小熊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le lieutenant Felton, dit Patrick, de la part de lord de Winter.

“费尔顿中尉在外面求见,”帕特里克禀报说,“是温特勋爵派来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord il y a l'état-major : c'est le capitaine, son second, les lieutenants, et les aspirants.

船长、大副、中尉和水手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 31 mai, le lieutenant René Collin imite Le Ray : il se planque dans un pavillon du parc.

5月31日,勒内·科林中尉模仿勒雷:躲在公园一个凉亭里。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Bon travail, mon lieutenant. Je prends la relève.

干得好,我中尉。我接手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La lieutenant de vaisseau Inès, 28 ans, gère la tactique de vol.

- 28岁伊内斯中尉管理飞行战术。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas notamment du lieutenant George G. Klein, vétéran, héros de guerre, qui a participé au débarquement de Normandie.

乔治·克莱恩中尉就是其中之一,是参加过诺曼底登陆退伍军人和战争英雄。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir, lorsqu’elle apprit à Julien qu’il était lieutenant de hussards, sa joie fut sans bornes.

晚上,她告诉于连,已是轻骑兵中尉了,真是喜出外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Le lieutenant Frédéric Harrault, porte-parole de la Sécurité civile.

弗雷德里克·哈罗中尉,民事安全发言人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接