有奖纠错
| 划词

Usine de l'individu et les entreprises privées.

本厂为企业。

评价该例句:好评差评指正

Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.

本商行成立与2006年;是户。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

的,不知道写什么好!

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.

,拥有白酒生产技术和较好的生产环境。

评价该例句:好评差评指正

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月的企业!

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

,依托化行业,化产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.

本店为,成立时间一年。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2005, est une entrepreneurs indépendants.

司成立于2005年,是企业。

评价该例句:好评差评指正

Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.

豪彩半岛之品有司的产品,属于专利销售方式。

评价该例句:好评差评指正

J'ai ma propre énergie minérale, le principal minerai de vente Meng, un indépendant.

我有自己的矿产能源,主要销售猛矿,属

评价该例句:好评差评指正

Département de l'usine indépendants, les petites usines.

本厂系,工厂规模较小。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

,现有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征销商。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, la crédibilité en premier lieu, la qualité première, le service en premier.

,诚信第一,质量第一,服务第一。

评价该例句:好评差评指正

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼工商户。

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易司是企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une des sociétés privées, principalement engagé dans le Sichuan bacon.

司是一家私司,主要四川腊肉。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!

,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!

评价该例句:好评差评指正

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质的会聚在壹起。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各个品种及各个单独的多样性。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été une entreprise-entreprise, fondée en 1995, les principaux auto-adhésif impression d'étiquettes d'affaires.

我企业是一企业,成立于1995年,主不干胶标签印刷业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloison pare-feu, cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.

在我们的语言里,狗是一种既没有信仰又没有法律的个体

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que c'est intemporel et qu'elle est différente suivant chaque individu.

我认它是永恒的,并且个体不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

Je veux que nous puissions protéger aussi nos indépendants.

我也希望能保护个体户们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais d’un autre côté, pourquoi on dit «un individu» et «une personne» ?

但在另一方面,什么个体是阳性,人却是阴性的呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et alors là, " fait" , c'est un substantif, un nom.

此时,fait是个体词,是个名词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

L'État laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予个体大的行动自由,尤其是工作自由。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

La droite, elle, préfère que l'État garantisse plus de liberté à chaque individu.

右派则更喜欢国家个体保证更多的自由。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait il représente un petit peu tout le monde et n'importe qui en particulier.

其实它几乎代替了所有人,任何个体

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et laissez-nous toutes, chacune, autant que nous sommes, être un individu qui choisit.

让我们大家都,以做选择的个体

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alors que ces quatre-là restent des unités.

这四个仍然是个体

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Deux dizaines et quatre unités font vingt-quatre.

20个加上4个个体,得到24。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.

治疗一个病人需要解决的是个体的问题,但个病人的疾病却不是一个独特的病例。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间交流的化学物质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette opération ne présente aucun risque de rejet puisque réalisée sur un même individu.

这种手术不存在任何排斥风险,因它是在同一个个体上进行的。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les auto-entrepreneurs, les libéraux ne cessent d'augmenter.

个体经营者和自由职业者的数量一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il est certain que nos sociétés évoluent et les individus évoluent avec cette société.

我们的社会正在演变,个体也随着这个社会在演变。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.

个体都是位于四组里的一组,这一点已经得到证实了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si tu es en couple, tu es toujours un individu.

即使你在一段关系中,你仍然是一个个体

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.

所以诗歌和诗的区别就在于一个是概括性的全体,一个是个体

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

这种激素控制个体的焦虑程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


close, closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接