Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比我的大两倍。
Les torréfacteurs achètent désormais le café deux fois plus cher.
“出售啡的商人从今往后要以两倍的价格购入啡原料。
Un an après, l'Inter met quasiment le double sur la table.
一年之后,国际米兰将两倍的钱摆在了桌子上。
Cette maison est deux fois plus grande que la vôtre.
这幢房子是你的房子的两倍。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣到了以前工资的两倍。
A est deux fois plus grand que B.
甲是乙的两倍(甲比乙大一倍)。
J'ai dépensé le double en transports encommun pour y aller.
去那儿花在公共交通上的费用就是它的两倍。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.
教学医院雇用的女雇员是男子的两倍。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体更替指数的两倍。
En moyenne, les visiteurs européens y séjournent deux fois plus longtemps que les touristes nord-américains.
欧洲的游停留时间长于北美游的两倍。
Les pertes de l'année sont toutefois deux fois supérieures à celles de l'an dernier.
但是,今年的欠收是去年的两倍。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
On estime à plus du double le nombre de celles qui ne sont pas recensées.
据估计没有注册的性工作者人数是这个数字的两倍多。
En l'absence d'accord, il est le double du taux appliqué aux nationaux.
没有协议时,是刚果公民费用的两倍。
Ce niveau était légèrement supérieur au double de celui du précédent recensement (4,2 %).
此数据略高于之前普查数据(4.2%)的两倍。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子的两倍。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价差不多是这一数字的两倍。
C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.
因此,我们必须付出两倍甚或三倍的努力来实现这一目标。
Elle pourrait en nourrir 12 milliards, c'est à dire le double de sa population actuelle.
地球生产的粮食能够养活120亿人口,这是目前世界人口的两倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.
在过去 5 年里,的速度以前的两倍。
Ils sont deux fois plus nombreux à s’estimer moins à risque que les autres.
他中认为自己比其他人风险小的人数其他人的两倍。
C'est deux fois la taille du Mont Olympe et que dire du Mont Everest.
这奥林匹斯山的两倍,更不用说珠穆朗玛峰。
C'est le double de nos voisins britanniques et espagnols.
这个数字邻英西班牙的两倍。
C'est deux fois plus que les Américains.
美人的两倍。
L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.
观点赋予损失的重要性获利的两倍。
A deux mégaparsecs c’est le double, etc.
2 兆帕秒的速度它的两倍,以此类推。
C'est beaucoup, mais c'était le double en l'an 2000 !
这很多,但这2000年的两倍!
Le vocabulaire augmente deux fois plus vite, la compréhension aussi.
词汇量的增长速度现在的两倍,理解能力也如此。
Soit plus de deux fois plus que le minimum autorisé par le Code des usages.
可能超过了实操标准里面的两倍还多。
Le double de la moyenne du marché.
市场平均价格的两倍。
En moyenne, les criquets et les grillons consomme deux fois leur poids en nourriture.
平均而言,蝗虫蟋蟀消耗的食物自身体重的两倍。
Elle est deux fois plus répandue chez les ouvriers que chez les cadres supérieurs.
它在体力劳动者中的流行率高级管理人员中的两倍。
Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.
于西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨的幅度下跌的两倍。
– Oui, c'est un homme et ne commence pas, il a deux fois ton âge.
“,个男的,但你别那么多心,他的年纪你的两倍。”
Ils étaient cernés par des adversaires deux fois supérieurs en nombre.
他被包围了,而且对方的人数他的两倍。
Pourtant, il était deux fois plus lourd que toi.
而且他的身体比你的重两倍。
Ca vaut le double, j'ose pas.
不敢买,它明明值两倍的价钱。
Comparé à la même période ces 10 dernières années, c'est 2 fois plus que la moyenne.
与过去10年同期相比,这一数字平均水平的两倍。
J’ai bien peur que ces Messieurs, même en offrant le double, ne puissent pas s’en procurer.
“怕,”店主说道,“即使您给他两倍于那个数目的钱,那些先生也无法给你找到一辆马车。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释