有奖纠错
| 划词

Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!

大量的室内设计被认同!

评价该例句:好评差评指正

Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.

以优良的工艺和完善的服务得到了方的高度评

评价该例句:好评差评指正

Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...

租的房子也需要买住房保险吗?

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!

让您的居室处处显示的与众不同,温馨而健康!

评价该例句:好评差评指正

Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.

提供专业、负责、始终如一的服务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企担心顾客产生负面反应而避免提

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire a admis qu'il ne voyait que deux à trois véhicules par mois.

承认,他每月只修2至3辆车。

评价该例句:好评差评指正

Il est propriétaire et Directeur général de la maison d'édition Dar al-Mustaqbal al-Arabi.

Dar El-Mustaqbal El-Arabi版社和总干事。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场可以以个体企的身份注册登记。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).

现在女商人或女企有一个协会组织,名叫“女商人协会”。

评价该例句:好评差评指正

Selon leur adresse inscrite, certains propriétaires reçoivent un crédit d'impôt et d'autres pas.

根据他们的记录地址,有些得到了税额减免,有些则没有得到。

评价该例句:好评差评指正

A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.

特别在维也纳,市政当局成为低级公寓的最大

评价该例句:好评差评指正

Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.

对会计、管理和商务一无所知。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne tient pas une comptabilité, l'entrepreneur ne peut contester l'estimation.

没有帐目,企就无法对估计值提反驳。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 50,3% des employés salariés et 32,4 % des propriétaires et chefs d'entreprises.

妇女占支薪雇员的50.3%,占企和经理的32.4%。

评价该例句:好评差评指正

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女可以购得一处不动产并成为

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant la propriété des entreprises devraient être ventilées par sexe.

企业的数据应当按性别细分。

评价该例句:好评差评指正

Ces coopératives gèrent aujourd'hui près de 22 700 hectares de forêts.

目前大约有56 000公顷林地要归入可持续管理,森林合作社提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier avait fait appel de la décision et l'affaire est en cours.

有关财产的希族塞人就这一裁定提上诉,诉讼正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Des propriétaires et des employés ont été tués, pris en otage ou ont fui le pays.

和工作人员有的被杀,有的被扣为人质,有的逃往国外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?

我们如何强迫进行卫生工程?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est une ancienne ferme mentonnaise qui a connu plusieurs propriétaires.

这个花园最初是一座芒通农场,历经多位之手。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.

它是在楼盘开盘前,由未来或代表签署

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le coup, les propriétaires submergés se dépêchent de faire les travaux obligatoires !

结果,被淹们急着去完成强制工程。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel effort sublime chez un propriétaire de campagne ! pensa Julien.

“这对一个乡下是多么崇高努力啊!”于连想。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Robert Chalhoub en est le propriétaire, plutôt satisfait.

Robert Chalhoub是,他非满意。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.

有招聘更多员工,而是通过加强员工工作节奏来进行调整。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

符合条件个人项目,有义务购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.

房屋损坏险是一种可以在历任间进行保险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Propriétaire de nombreux fiefs, forteresses et terres, il ne cessait d'agrandir son domaine, achetant terres et chateaux.

作为许多封地,堡垒和土地,他不断扩大自己领地,购买土地和城堡。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Dernier rêve largement partagé : être propriétaire.

就是成为

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C’est l’heure où il revient d’habitude. Mais, dites-moi, vous êtes le propriétaire.., et vous n’avez pas les clefs?

他通是现在回来。可是,告诉我,您是...您钥匙?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque Rennes se dote d'un grand réseau d'égouts en 1881, certains propriétaires d'immeubles refusent de s'y raccorder.

例如,雷恩市在 1881 年修建了一个大型下水道系统,但一些建筑物拒绝接通该系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Encore faut-il que le ou les propriétaires s'accordent à financer les travaux.

- 仍然需要同意为工作提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, la loi n'impose rien aux propriétaires en matière de diagnostic ou d'entretien.

- 今天,法律在诊断或维护方面有对施加任何压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis 4 ans, leurs propriétaires payent une surtaxe à hauteur de 60 %.

4 年来,他们一直在支付 60% 附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce propriétaire a protégé comme il a pu son commerce.

这位尽其所能保护他生意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sa famille était des employés très proches des propriétaires.

- 他家人是亲密雇员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, ces agents vérifient régulièrement les maisons vides signalées par leurs propriétaires.

因此,这些代理商会定期检查报告空置房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce propriétaire a eu le temps de fuir et revient avec nous inspecter les dégâts.

这位有时间逃离,并与我们一起回来检查损坏情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接