有奖纠错
| 划词

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入(世织)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il organise des débats sur l'accession du Yémen à l'Organisation mondiale du commerce.

除了为也门加入举办讨论会,该办公室针对女企业家在也门面临的障碍和商会在支持性别平等上的用。

评价该例句:好评差评指正

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

的协议实际用有限。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了,成为其第150位成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

谈判的理想论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入是哈萨克斯坦的一项优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届部长级会议之后出的。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是总干事发言。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

最后,发会议应继续与的合

评价该例句:好评差评指正

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是在政府间一级决定的。

评价该例句:好评差评指正

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

,各国正开始理解非洲的特点。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入

评价该例句:好评差评指正

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需发会议和(世织)联合出决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合与发展织和也答复了。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.

也需要某种形式的产业政策,因为内的谈判显然出现僵局。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

被选为工队的牵头单位。

评价该例句:好评差评指正

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入提供便利仍然是一个主要目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语 20137月合集

L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.

欧洲联盟已将此事提交组织

评价该例句:好评差评指正
France info-le Bref Eco

L'Union européenne promet de contester ces mesures de rétorsion chinoise devant l'Organisation mondiale du commerce.

欧盟承诺在组织(WTO)面前挑战中国的这些报复措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 201412月合集

Un coup d’arrêt encore renforcé par une décision similaire de l’Organisation Mondiale du Commerce en mai dernier.

组织(WTO)去五月的类似决定进一步强了这一停顿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 202010月合集

ZK : Dans l'actualité économique, la décision de l'Organisation mondiale du commerce concernant Boeing.

ZK:在经济新闻中,组织关于波音的决定。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Le 11 décembre 2001, la Chine a adhéré à l’OMC, une étape importante pour la Chine dans sa participation à la mondialisation économique.

200112月11日,中国加入了组织,这是中国参与经济全球的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20154月合集

La Chambre de commerce, organisation non gouvernementale, a exhorté l'UE à respecter les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à rectifier ses pratiques.

非政府组织商会敦促欧盟尊重组织(WTO)的规则并纠正其做法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Le gouvernement sud-africain a informé l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qu'il avait lancé une enquête sur les importations de tôles en acier laminées à froid fin juillet.

南非政府已通知组织(WTO),它已于7月下旬对进口冷轧钢板展开调查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512月合集

Les exportations totales dans le monde ont diminué de 11%, en glissement au cours des trois premiers trimestres, a-t-on appris des données de l'Organisation mondiale du commerce.

组织的数据显示,前三季度全球出口总额同比下降11%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 201910月合集

L’OMC, l’organisation mondiale du commerce, qui autorise Donald Trump à sanctionner l’Europe et ceci en représailles des subventions accordées à Airbus par plusieurs pays européens, dont la France.

WTO是组织,授权唐纳德·特朗普制裁欧洲,以报复包括法国在内的几个欧洲国家给予空中客车的补贴。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20134月合集

Le commerce des marchandises dans le monde connaîtrait une faible croissance en 2013, à 3,3%, contre 2% pour 2012, selon un rapport publié mercredi par l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

根据组织(WTO)周三发布的一份报告,预计2013商品将缓慢增长,为3.3%,而2012为2%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban ki-moon s'est réjoui mardi de la nomination de l'ambassadeur Roberto Carvalho de Azevêdo, originaire du Brésil, à la tête de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

联合国秘书长潘基文周二对任命巴西人罗伯托·卡瓦略·德·阿泽维多大使担任组织(WTO)负责人表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512月合集

La 10e conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) s'est achevée samedi à Nairobi (Kenya) après avoir enregistré plusieurs avancées significatives qui permettront de faciliter plus encore les échanges commerciaux multilatéraux.

组织(WTO)第10届部长级会议于周六在肯尼亚内罗毕结束,此前取得了几项重大进展,将进一步促进多边

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20143月合集

La Chine est devenue le numéro un mondial dans le domaine du commerce de marchandises, explique un communiqué du ministère chinois du Commerce en citant des données de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

中国商务部的一份声明称,中国已成为世商品第一大国,并引用了组织(WTO)的数据。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20138月合集

Le ministère chinois du Commerce a salué dimanche la nomination de Yi Xiaozhun, représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC), au poste de directeur général adjoint de cette organisation.

中国商务部周日对任命中国常驻组织(WTO)代表晓炳为该组织副总干事表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135月合集

L'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) est à un stade critique et la conférence ministérielle de Bali sera une opportunité pour relancer le cycle de Doha, a affirmé mercredi Roberto Azevedo, futur chef de cette organisation.

组织(WTO)正处于关键阶段,巴厘岛部长级会议将是恢复多哈回合的机会,该组织未来的负责人罗伯托·阿泽维多(Roberto Azevedo)周三表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20147月合集

Le ministère chinois du Commerce a salué la dernière décision de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) selon laquelle les droits compensateurs imposés par les Etats-Unis sur certains produits importés de Chine enfreignent les règles de l'OMC.

2. 中国商务部欢迎组织(WTO)的最新决定,即美国对从中国进口的某些产品征收的反补贴税违反了WTO规则。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Un responsable du ministère chinois du Commerce a déclaré que la Chine espérait voir la Commission européenne (CE) respecter strictement les règles de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) quant à son enquête anti-dumping contre les exportations chinoises d'acier.

中国商务部的一名官员表示,中国希望欧盟委员会(EC)在对中国钢铁出口的反倾销调查中严格遵守组织(WTO)的规则。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135月合集

" Le Secrétaire général se félicite de la désignation de l'ambassadeur Roberto Carvalho de Azevêdo, du Brésil, comme prochain directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC)" , indique un communiqué publié par le porte-parole de M. Ban.

" “秘书长欢迎任命巴西的罗伯托·卡瓦略·德阿泽维多大使为组织(WTO)下一任总干事,”潘基文发言人发表的一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20157月合集

Le ministère chinois du Commerce a accordé samedi une grande valeur à la conclusion prochaine des négociations sur l'élargissement de l'Accord sur les technologie de l'information (ATI), un mécanisme de réduction tarifaire de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

中国商务部周六非常重视即将结束的关于扩大《信息技术协定》(ITA)的谈判,这是组织(WTO)的关税削减机制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20167月合集

Or, avec la sortie de l'Union, les exportateurs britanniques risquent, faute d'accord, selon l'Organisation Mondiale du Commerce de payer 6 milliards et demi d'euros de droit de douane supplémentaire par an... Dont une partie redevable à des pays tiers.

然而,根据组织的说法,随着欧盟的退出,英国出口商有可能在没有达成协议的情况下,每支付65亿欧元的额外关税。其中一部分对第三国负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接