有奖纠错
| 划词

Jiang Mingjun, est né en 1965, Fenghua, Zhejiang, spécialiste des beaux-arts.

江明君,生于1965年,浙江奉化专科

评价该例句:好评差评指正

Le médecin m'a adressé à un spécialiste.

医生指点我去找一位专科医生。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个到法庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'hôpitaux a été porté à 83, dont 23 établissements spécialisés.

医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院高等学

评价该例句:好评差评指正

C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.

政府是所有高等院专科或艺研究院的创办者。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学专科开办。

评价该例句:好评差评指正

Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.

在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专科诊所。

评价该例句:好评差评指正

La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.

澳门特别行政区共有891医生(包括各类专科医生)960士。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation proposés par les instituts postsecondaires durent généralement trois ans.

中等专科开设的培训课程通常为期三年。

评价该例句:好评差评指正

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

在精神病院,一支多专科医疗小组为病提供恢复治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.

传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式目下。

评价该例句:好评差评指正

Au Qatar, la seule école spécialisée ouverte aux femmes est l'école d'infirmières.

在卡塔尔,士学是唯一的女子专科

评价该例句:好评差评指正

Les patients peuvent ainsi suivre leur traitement médical à proximité de leur lieu de résidence.

门诊中心――这些单位围绕地区医院加以组织,以保证专科门诊的提供。

评价该例句:好评差评指正

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科学习结束后,即举行中学会考。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement 54 spécialistes et 32 généralistes qui pratiquent la médecine sur l'île.

目前有54专科医生、32普通开业医生在这个岛上工作。

评价该例句:好评差评指正

Sept des spécialistes et huit des généralistes sont des femmes.

其中有7专科医生8普通开业医生为女性。

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires spécialisés sont dispensés dans deux réseaux d'installations de soins de santé.

专科门诊治疗由两个保健设施网组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles secondaires dispensent un enseignement médical gratuit avec plusieurs niveaux de spécialisation.

中等医科学提供高一级的专科教育、正式中等专科教育或中等专科教育,这几种学习都是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Près de 200 médecins généralistes et spécialistes travaillent dans tous les départements du pays.

将近200全面综合医学其他专科的专家们正在该国每个地区工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'un bout à l'autre, d'un trait, dunaire, Dunaliella, Dunant, dundasite, dundee, dune, d'une part...d'autre part, d'une traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Grâce à un matériel adapté, il procèdera à un examen des fosses nasales.

将使用适当的设备对鼻腔进行检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Elles passent donc à 26,50 euros minimum chez le médecin généraliste, 31,50 euros pour les spécialistes.

因此,全的最低费用为 26.50 欧元,的最低费用为 31.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Dans cette structure flambant neuve, ouverte il y a seulement 3 mois, 35 praticiens, dont des spécialistes.

在这个仅 3 个前开业的全新结构中,有 35 名从业者,包括

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bien sûr, il ne s'agit pas de remplacer les médecins généralistes ou les spécialistes, rassure le créateur.

当然, 这并是取代全的问题,创作者保证道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Une fois ces 3 bâtiments terminés, la maison de santé regroupera plus de 60 praticiens de toutes les spécialités.

- 一旦这3栋楼建成,健康中心将汇60多名各师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

La consultation chez le médecin va passer à 26,50 euros pour un généraliste et à 31,50 euros pour un spécialiste.

的咨询费用将增加到 26.50 欧元,的咨询费用将增加到 31.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Il faudra payer 26,50 euros chez le généraliste, 31,50 euros chez le spécialiste, soit 1,5 euro de plus par consultation dès cet automne.

您将需要在全处支付 26.50 欧元,在处支付 31.50 欧元,或今年秋天每次咨询多支付 1.5 欧元。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9

Des médecins spécialistes qui manquent à l'appel dans une quarantaine de départements, dit le Monde, étude exclusive qui illustre une inégalité flagrante qui parcourt la France.

Le Monde 说,在大约 40 个室失踪的是一项独家研究,它说明了贯穿法国的公然平等现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ici au Canada, on a une " service card" , une carte de santé, avec laquelle on peut accéder à des soins médicaux chez un docteur, un spécialiste ou aux urgences.

在加拿大,人们有一张“服务卡”,即健康卡,通过它我们可以从或急诊室获得疗护理。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est un généraliste, qui peut adresser ses patients à un spécialiste ou les envoyer dans un hôpital public ou une clinique privée, si la maladie est grave ou demande des traitements particuliers.

家庭是全,在病情严重或需要特殊治疗的情况下,可以将病人介绍给、送往公立院或私人诊所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走进诊所开处方或听诊,或快速预约,这在疗荒漠化时期是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duodénopylorectomie, duodénorraphie, duodénoscopie, duodénostomie, duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接