有奖纠错
| 划词

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文

评价该例句:好评差评指正

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

评价该例句:好评差评指正

Nagesh Singh est titulaire d'une maîtrise d'économie - option économétrie et théorie monétaire - de la Delhi School of Economics.

纳格什·辛格拥有德里经院经文科硕士位,专攻计量经和货币理论。

评价该例句:好评差评指正

Il possède également une licence d'économie, option commerce et développement et statistique et économétrie de l'Université de Delhi.

还在德里大获得经位,专攻贸易和发展以及统计和计量经

评价该例句:好评差评指正

Elle est spécialisée dans les sciences de la vie, et les progrès réalisés dans ce domaine ont procuré des avantages.

区域专攻同生命有关的科,并从领域的发展中获得了好

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans le transfert de bureaux, une variété de l'espace à la maison, commencez par le sentiment, après avoir parlé sur les prix.

专攻写字楼、各种家居空,先谈感觉,后谈价。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il était en poste à Bruxelles, il a obtenu une maîtrise de hautes études commerciales - option réforme du secteur public - à l'Université de Louvain.

在布鲁塞尔工作获得了勒芬大工商管理高级硕士位,专攻公共部门改革。

评价该例句:好评差评指正

Étudiante en droit français à la faculté Hassan II de Casablanca, elle a souhaité poursuivre ses études en France pour une spécialisation en droit international.

她是卡萨布兰卡哈桑二世大法律系的法国法律专业生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。

评价该例句:好评差评指正

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,在英国的剑桥大、苏塞克斯大、雷丁大和斯特拉思克莱德大举办的研究讲习班中专攻博士后科和技术课程。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage de ce système tient à ce que les élèves pourront acquérir une vaste culture générale avant de se spécialiser ou de s'orienter vers une carrière ou de se trouver obligés de se spécialiser dans un domaine particulier.

这样做的好在于能使生在选择某一类型的进修教育或选择职业之前,或在被迫专攻某一专门领域之前,就获得广泛的一般知识基础。

评价该例句:好评差评指正

Sept centres pédagogiques ont été créés, spécialisés chacun dans un aspect particulier de la santé et l'État a fourni le matériel hospitalier nécessaire pour assurer des services de planification familiale, l'équipement des salles d'opération, les appareils techniques, les instruments audiovisuels et les ordinateurs.

政府建立了七个教中心,分别专攻一个不同的保健领域,各中心配备有提供计划生育服务的基本医疗设备、手术室设施、技术仪器、视听装置和电脑。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe avait recommandé que, pour la recherche et l'analyse, la CNUCED fasse plus systématiquement appel à l'abondance de connaissances existantes en mettant en place un réseau mondial de groupes de réflexion spécialisés dans les activités de promotion de la politique de développement et les meilleures pratiques.

杰出人士小组建议,贸发会议在研究和分析工作中,可以更系统地挖掘利用现有的丰富知识,建立专攻发展政策宣传和最佳做法的全球智库网络。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe avait recommandé que, pour la recherche et l'analyse, la CNUCED fasse plus systématiquement appel à l'abondance de connaissances existantes en mettant en place un réseau mondial de groupes de réflexion spécialisés dans les activités de promotion de la politique de développement et les meilleures pratiques.

杰出人士小组建议,贸发会议在研究和分析工作中,可以更系统地挖掘利用现有的丰富知识,建立专攻发展政策宣传和最佳做法的全球智库网络。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, on a vu apparaître un nouveau système mondial de production dans le cadre duquel les entreprises, et en particulier les STN, tendent à se spécialiser plus étroitement dans leur activité de base et à sous-traiter certaines fonctions à d'autres sociétés, les délocalisant à l'étranger pour tirer parti des différences de coûts et de logistique.

与此同时,新的全球生产系统已经出现,各企业,尤其是跨国公司大多更为专攻其核心经营范围,将各项功能外包给其公司,在国际上铺开,以便利用成本和物流方面的差价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册(下)

Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!

他想当代艺术。但我们没有闹翻。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sylvain est un physicien spécialiste des matériaux.

Sylvain 材料方面的物理学家。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il y a aussi un tas de domaines très différents dans lesquels un journaliste peut se spécialiser.

此外,记者还可以于许多不同的领域。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.

Frédéric Lechenault,名物业学家,界面机制和复杂系统机制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Médecin spécialiste du sommeil, il accompagne le marin dans sa préparation.

睡眠的医生,他陪伴水手准备。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Yang Jianjiang est professeur de chimie, spécialiste des matériaux de constructions anciennes.

杨建江化学教授,古代建筑材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Médecin depuis ses 21 ans, cette année, elle va non seulement spécialisations.

从她21岁开始就医,今年,她不仅要专业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

S. Enright, un stratège selon cette journaliste spécialiste de la royauté.

S. Enright,据这版税的记者称,他战略家。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J’ai décidé de devenir ingénieure et de me spécialiser dans les sciences de l’eau. Je vise deux objectifs.

我决定成为名工程师,水科学。我有两个目标。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

J'ai commencé en psychologie clinique à vrai dire, et je me suis respécialisé par la suite en psychologie du travail.

我实际上从临床心理学开始的,后来又重新职业心理学。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les résultats et décide d'un plan de traitement adéquat. Certains médecins se spécialise dans un domaine particulier comme cardiologue pédiatre ou un dermatologue.

根据结果,他会决定出适的治疗方案。有些医生领域,如儿童心脏科医生或皮肤科医生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Né sous le nom de " Bonickhausen, dit Eiffel" à Dijon en 1832, cet ingénieur se spécialise d'abord dans la chimie, pour reprendre ensuite l'usine familiale.

工程师于 1832 年以“Bonickhausen”之名出生于第戎,最初化学,后来接管了家族工厂。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Tu as peut-être raison. À vrai dire, je ne suis pas spécialiste de la question. Et toi, que fais-tu de beau, en ce moment ?

你有些道理。说真的,我不这方面的专家,而你现在什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Alors que les cyclistes se spécialisent souvent dans une discipline, Pauline Ferrand-Prévôt, est aussi brillante dans le cyclisme sur route, que dans le VTT ou le cyclo-cross.

自行车运动员往往个项目,然而Pauline Ferrand-Prévôt,既善于公路自行车,又善于山地自行车或者自行车越野赛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a racheté un premier groupe en 1984, le groupe Boussac, un groupe spécialisé dans le textile, autrement dit les vêtements, qui possédait notamment Christian Dior et des ateliers de production.

他于1984年收购了第家集团,博萨克集团,该集团纺织业,也就服装,旗下拥有克里斯汀·迪奥以及些生产车间。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J'invite tous les militaires français des armées de terre, de mer et de l'air, j'invite les ingénieurs et les ouvriers français spécialistes de l'armement qui se trouvent en territoire britannique ou qui pourraient y parvenir, à se réunir à moi.

我邀请法国陆军、海军、空军的所有军人,我邀请处于英国领土或者能够抵达英国领土的,于武器的法国工程师和工人与我汇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接