有奖纠错
| 划词

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变的习惯很重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

这是一种由于姿势造成的脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端子的行为而谴责一种宗教的做法是的。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout à fait regrettable et incorrect.

这是非常令人遗的。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公析的角度看,衡量的行动十困难。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这一问题发表的意见和提出的建议

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.

就芬兰而言,这些指标都

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.

所以,现在样子的第10段已

评价该例句:好评差评指正

Mme Van Buerle indique que malheureusement l'information figurant au paragraphe 8 du rapport est inexacte.

的是,报告第8段提供的资料

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一个问题而将其他两个问题放置一边是的,也会起任何作用。

评价该例句:好评差评指正

Or ses estimations ne sont pas toujours exactes.

但是,估计一定一贯

评价该例句:好评差评指正

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是的。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题总是在其的背景下为人所视。

评价该例句:好评差评指正

Avec le passage au système Atlas, les soldes transférés pourraient ne pas être corrects.

在转为Atlas系统时,结转的余额也许

评价该例句:好评差评指正

Le traitement réservé aux enfants des rues et aux enfants victimes d'exploitation sexuelle est particulièrement inquiétant.

特别报告员得到保证说,受暴儿童绝被当作犯者看待,其实,这是的。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.

显然他们得到的信息,联合国应注意改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.

反恐委员会来信中的这一段结论是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Elle dit je recevois, ce qui est pas correct.

她说我收到了,这是正确

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

L'idée de Nicolas Sarkozy n'est pas la bonne.

尼古拉·萨科正确

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ce cliché, si on exclut les changements de slip, est plutôt faux.

如果考虑更换内衣部分,这种刻板印象是正确

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas vrai, mais en théorie, c'est pour la vie.

虽然这并完全正确,但理论上,朋友是一生

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est incorrect.

这句话中,介词选择正确

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La phrase « c'est de ça dont il s'agit » est donc incorrecte.

此,“c'est de ça dont il s'agit”这句话用法是正确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La phrase 'je veux un café' n'est pas vraiment correcte.

“我要一杯咖啡”这句话其实并正确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc ça, c’est tout à fait incorrect, c’est impossible parce que c’est le contraire.

这完全正确,这是可能这是相反

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, donc, la théorie dit que c’est incorrect.

理论上说这是正确

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais ce n’est pas vrai, cela n’a absolument rien à voir.

但这并正确,这完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est impossible d'être 100 % parfait la première fois.

初稿达到100%正确可能

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui n'est plus vrai 10 ans plus tard.

十年后这个说法已经正确了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non, elle ne l'est pas et je vais t'expliquer pourquoi.

正确哦,我会和你解释原

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est donc le mauvais mot, le mot inapproprié, voire politiquement incorrect.

此,这是一个错误词,恰当词,甚至是政治上正确词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Français adorent ce genre d’humour qui n’est pas politiquement correct, cet humour sarcastique et grinçant.

法国人喜欢此类幽默,嘲讽、挖苦,从政策上看是正确

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase n'est pas correcte, vous devez écrire " Elle s'est fait couper les cheveux" .

这句话正确,应该这样写:“Elle s'est fait couper les cheveux。(她剪了头发)”。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce qui n'est pas totalement vrai.

完全正确

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

S'il n'y avait pas de E, on prononcerait « mangon » et ce n'est pas correct.

如果没有 E,我们会发音“mangon”,这是正确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

« Malgré que » , est-ce qu’on a le droit de l’utiliser ? C’est correct, c’est incorrect ?

“ malgré que ”,我们可以这样使用吗?这是正确还是正确呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le capitaine se contentait d’épurer ainsi mon travail, et il était rare qu’il discutât avec moi.

但船长仅只是这样清除我书中正确部分,他很少跟我讨论某些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接