La sécurité est indivisible et ne peut être fragmentée.
安全不可分的,因此也
不能分割的。
Toutefois, une majorité de membres considèrent qu'il n'est pas utile d'opérer une distinction formelle entre l'opposition à la réserve projetée et l'opposition à sa formulation tardive car, en pratique, les deux opérations se confondent.
不过,大多数委员所持的观点,正式区分对计划提出的保留的反对与对过时提出保留的反对
不明智的,因
实际上这两个问题
不可分的。
Les parties au Traité sur la non-prolifération devraient déclarer que la coopération nucléaire pacifique aux termes de l'Article IV est inextricablement liée au comportement d'un État dans l'accomplissement de ses obligations de non-prolifération aux termes du Traité.
《不扩散条约》缔约方应声明,根据第四条进行的和平核合作与个国家根据《条约》履行不扩散义务的行
不可分的。
Outre les aspects sécuritaires, humanitaires, économiques et sociaux des attaques terroristes, cet incident tragique a montré que la sécurité sur la nouvelle scène internationale était indivisible et qu'elle était menacée dans tous les coins de la planète.
除了恐怖主义袭击的安全、人道主义、经济和社会影响外,这悲惨事件表明,新的国际舞台上的安全
不可分的,我们星球的所有地方都同样面临危险。
Elle sera basée sur la reconnaissance du caractère indivisible de la sécurité internationale, sur l'utilisation des progrès scientifiques et technologiques contemporains au bénéfice de la communauté internationale tout entière, et sur le rapprochement progressif des niveaux de développement des différents États.
该战略应基于承认国际安全不可分、使用新的科学和技术成就促进整个国际社会的利益,并逐渐消除各国之间的发展差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。