有奖纠错
| 划词

C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.

这次交通事故,没有任何人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.

长期拖延十分危险,促成持续影响科特迪瓦局势的确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands défis auxquels l'humanité fait face aujourd'hui sont la pauvreté et le sous-développement.

人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和发达更

评价该例句:好评差评指正

Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.

当前的贸易体制存在的称、前后一致和平等现象必须得解决。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.

哈萨克斯坦的持续稳定感关切。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.

第二,安理会内权力区域分配公平。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并构成一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.

世界发展平衡更趋

评价该例句:好评差评指正

Cette instabilité décourage beaucoup les investisseurs locaux et étrangers et entrave le développement.

稳定局面阻碍为国内外投资者创造良好商业环境的工作,妨碍发展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.

此外,合作的义务也只限于违约情况。

评价该例句:好评差评指正

Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.

农村和城市的平衡现象

评价该例句:好评差评指正

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最的地区。

评价该例句:好评差评指正

Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.

全球能源状况仍然平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象的国家,最贫穷的人与增长无缘。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou, pays à revenu moyen, vit donc dans une situation d'inégalité profonde.

因此,秘鲁作为一个等收入国家,出现了平等情况。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.

P-3职等的纪律干事履行类似职能,当处理的案件涉及最为当行为。

评价该例句:好评差评指正

La question des réfugiés représente la pire forme d'injustice et de frustration dans le conflit.

难民问题仍然是这场冲突体现最公正和最令人沮丧的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'ampleur de l'injustice résultant de l'édification du mur de séparation est effectivement alarmante.

因此,该隔离墙的修建造成的公正情况确实令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'ONU proclame l'égalité, le Conseil reste fondamentalement inégal.

联合国宣扬平等,安理会却依然平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

" C'est pas grave" ça veut dire c'est rien, c'est pas important, c'est pas sérieux.

C'est pas grave意思是什么,重要,

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh, elles ne sont pas si grosses ! - Si, si !

哦,这些错误是很,非常

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais bon, ça a priori c'est normal, c'est pas spécifiquement grave.

过,这大概是正常的,特别

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une maladie beaucoup moins grave, c'est moins grave.

是一种那么的疾病,更加轻微。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais non, tu exagères toujours ! C'est pas grave ça !

会的,你想多了!这

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

L’accident n’était pas grave. Aucune personne n’a été blessée.

有人受

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est bon a eu quelques dégâts mais c'est pas grave.

关系,有一些损

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles la rassura, le cas n’était point grave, et il alla chercher du diachylum.

夏尔叫她用担心,情况,然后就找胶布去了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Faire des fautes, on l'a dit, ce n'est pas grave.

正如我们所说,出错

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'est peut-être rien de grave, dit son fils.

" 也许。" 她的儿子说。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale.

,只是表皮受了一些,全身震动了一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez une côte cassée et une légère hémorragie interne, mais rien de très grave.

“有一根肋骨断了,有轻微的内出血,

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc il y a toujours des mutations mais ce n'est pas toujours un facteur de gravité.

因此,病毒总是会变异,总是往的方向变。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il m'arriva une aventure que je ne ferai que mentionner, car elle n'eut pas de suites.

我遇到过一件事,因为后果,所以我在这简单描述一下。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pas bien grave. Mais vous plaisantez ! Je suis au bord de la crise de nerf !

?你开玩笑吗?我都快神经衰弱了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment va-t-il ? demanda Ron tandis qu'ils s'asseyaient autour de la table. Ce n'était pas grave ?

“他现在怎么样?”罗恩说,这时他们都坐了下来,“吧?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Elsa : Mais non, tu exagères toujours ! Ce n'est pas grave ça!

会的,你想多了!这

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.

两个人得都,所以越战越起劲。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Supin : Pas bien grave? Mais vous plaisantez?

?你开玩笑嘛?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, si la chose n’est pas grave ; sinon, je ne réponds pas de ce que je vais devenir moi-même.

“要是事情,我会回来的,然的话,我自己也知道我该做些什么呢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接