有奖纠错
| 划词

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊的蓄水。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.

他可以在那里租个码头,在河下游.

评价该例句:好评差评指正

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不依赖上游或者下游

评价该例句:好评差评指正

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle est située entre le pont de l'Alma en amont et le pont d'Iéna en aval.

它位阿尔玛桥的下游,耶拿桥的上游。

评价该例句:好评差评指正

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage de Mandawa est situé à 40 kilomètres en aval de celui de Bekhme.

Mandawa水坝位Bekhme水坝下游40公里处。

评价该例句:好评差评指正

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地要更多地参与上游和下游的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.

这家经营人还作为港口用户从事下游活动。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.

在发展中国家扩大储水量和整合下游基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des bassins fluviaux, les États d'aval utilisent pleinement les eaux.

在多数大型河系中,下游国家能够对河水进行充分利用。

评价该例句:好评差评指正

En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.

水坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。

评价该例句:好评差评指正

Les activités en aval consistaient essentiellement à aider le Gouvernement à développer des activités en amont.

下游活动主要是协助政府发展上游活动。

评价该例句:好评差评指正

Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.

桥位德比利行人行天桥的上游,荣军院桥的下游

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses des entreprises en aval étaient en diminution en raison de marges plus étroites.

在石油业的下游部门,由余地更小,因此这方面的开支呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.

进行了这些改革,政府已将与石油相关的上游和下游活动转给私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Chine Trade Co., Ltd Jiangsu nuages toute l'année hors-la-plateau importés mohair, ainsi que de ses produits en aval.

江苏云华贸易有限公司常年现货供进口马海毛以及其下游产品。

评价该例句:好评差评指正

Et si nous descendions un peu le fleuve et les attendions là ? » proposa Jones avec empressement.

我们要不要往下游开一点,那前面截着?Jones满怀热情的议。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la partie abkhaze dans la basse vallée de la Kodori ont également été réduites.

阿布哈兹在科多里河谷下游的活动也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En outre, près de 10 000 personnes vivant en aval du fleuve se retrouvent privées d'eau potable.

此外,住在下游的大约10 000人因此完全得不到饮水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au passage d'année, c'est bain de minuit sous les feux d'artifice.

夜,他们在烟火下游个午夜泳。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une soixantaine en amont, mais seulement 3 en aval.

上游大约60个,下游只有3个。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.

一滴落在源水位的水将自由流向下游

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il dérivait avec une extrême vitesse, mais il gagnait aussi vers la côte.

他很快地被冲往下游于接近了对岸。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est un petit poisson qui vit dans les courts d'eau du bassin inférieur de l'Amazone.

这是一种小鱼,它们生活在亚马逊河流域下游的水系。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il n'y a donc aucun risque de coulée de lave pour les communautés situées en aval.

因此,处于下游的社没有熔岩流的风险。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent notamment paresser sous les rochers, dans les souches d'arbres morts et sous les rondins.

它们以在岩石下、枯树桩中和原木下游走。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.

他是头一个把“”和“补力多”引进到塞纳河下游州的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

En aval, l'eau déferle et inonde cette région agricole.

下游,水势汹涌,淹没了这个农业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

30 d'entre eux menacent directement cette zone de 7 millions d'habitants en aval.

其中30个直接威胁着下游700万居民的地

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il a donné à Sorel quatre arpents pour un, à cinq cents pas plus bas sur les bords du Doubs.

德·莱纳先生为了这块一阿尔邦的地,把杜河下游五百步处的四阿尔邦给了索莱尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

Il y a des initiatives en aval au niveau de la restauration et de la distribution.

- 餐饮和分销层面有下游举措。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201311合集

Mais là où la colère est la plus sensible, c’est bien dans les pays situés en aval.

愤怒最明显的是下游国家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238合集

En amont, un glacier de 7 kilomètres et en aval, un hameau de 1.200 habitants.

上游是 7 公里长的冰川,下游是一个拥有 1,200 名居民的小村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

L'équivalent de 100 millions de bouteilles d'un litre d'eau a été ainsi prélevé en aval en quelques semaines.

- 几周内下游收集了相当于 1 亿瓶一升的水。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134合集

Si ce barrage est construit, ce jeune chasseur devra aller vivre en aval du fleuve à proximité des villes.

如果这座大坝建成,这个轻的猎人将不得不城市附近的河流下游生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Korsounka, à 12 km en aval du barrage... Image frappante de ce petit village englouti par les eaux.

Korsounka,位于大坝下游 12 公里处… … 这个被水淹没的小村庄的惊人形象。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Là, c'est dépollué et donc les bactéries sont traitées avant au rejet milieu naturel, à l'aval de Paris, dans les stations d'épuration.

在那里,污水会被净化,细菌会被处理,然后排入巴黎处理厂下游的自然环境中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Une enquête ouverte par le parquet de Foix est en cours sur la qualité des eaux en aval du site.

Foix 检察官办公室正在对该工地下游的水质展开调查。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Nous allons trouver sur le bas Pô, dit-il, plusieurs barques armées appartenant à la police, et je saurai les éviter.

“我们要在波河下游找到几艘属于警察的武装船只,我会知道如何避开它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接