有奖纠错
| 划词

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

无理由挑衅、下流幽默还举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

评价该例句:好评差评指正

L'avis déposé par Mme Ofume contenait également une "série de plaintes pour racisme, ségrégation, menaces de mort, propos injurieux et discrimination en classe et dans l'enceinte du collège".

Ofume夫人起始通知也提及“一系列关于在课和学院里种族主义、隔离、生命威胁、下流称呼和歧申诉。”

评价该例句:好评差评指正

Je voudraisleur dire qu'au lieu de voir dans le débat sur la burqa les signes du racisme,ils devraient dire qu'ils refusent la burqa et que c'est abject de vouloirmettre les femmes dans cette posture.

我想跟他们说,在关于罩袍这场激烈争论中,与其看到些种族歧号,不如应该大声说他们拒绝罩袍,应该说把妇女置于这种处境愿望卑鄙下流

评价该例句:好评差评指正

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


funambulesque, funambulisme, Funaria, funboard, funchal, functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Grosse vache" ça signifie " moche" en général.

肥牛 通常表示 下流

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

On ne chante plus cette vilaine chanson.

“他们不再唱这首下流歌曲了。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout à fait, parce que la sève arrive vers la verticale comme ça.

完全正确,因为汁液是从上往下流

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d'ailleurs une fille moche, on dit : un boudin.

此外对下流女人我们也可以说 猪血肠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Ces voitures poissardes, où l’on sent on ne sait quelles ténèbres, font songer le philosophe.

这些下流车辆,它们使人感到一种莫名其妙暗,会引起哲学家深思。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Peut-être bien qu’il a passé la nuit avec des amis à dire du mal de cette crapule de Bonaparte.

也许他昨夜朋友们在一起痛骂那个下流巴呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une tentative lâche et abjecte pour déstabiliser l'Attrapeur de Gryffondor !

“阴谋陷害格兰芬多队找球手,下流怯懦做法!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous plongez là dans la fange du calembour grivois !

掉进了低俗下流双关里!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’intrigue se repose sur le quiproquo et sur des situations grivoises.

情节是基于误解和下流情况。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?

“那是不是看她啦,不要脸下流胚?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Autour d’elles, les gros mots partaient, des ordures toutes crues, des réflexions d’hommes soûls.

她们周围时而冒出粗鲁语言和下流肮脏举动,还有那些醉汉呆滞目光和妄想。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si celles qui commencent notre honteux métier savaient ce que c’est, elles se feraient plutôt femmes de chambre.

如果那些就要干我这一行下流营生女人知道这是怎么一回事,她们宁可去做老妈子

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Est-ce qu’on tapait sur un enfant comme sur un bœuf ? Il fallait manquer de cœur, être la dernière des dernières.

怎么能像揍牛一般打一个孩子?简直没了良心,真是下流下流人!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le jour où ça arriverait, je deviendrais la dernière des dernières, je ne mériterais plus l’amitié d’un honnête homme comme vous.

将来有一天果真如此,我就是猪狗不如下流胚,我也再不配您这样诚实男人保持友谊。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'étais son complice et son ami. Il s'agissait d'un drame crapuleux de la plus basse espèce, aggravé du fait qu'on avait affaire à un monstre moral.

我是他同谋和朋友。这是一个最下流无耻事件,由于加进了一个道德上魔鬼而变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Voici donc comment, grâce à cette comédie émouvante, où la grivoiserie s’arrête là où commence la réflexion sur l’identité, ce mot entre français.

多亏了这部感人喜剧,下流结束地方,身份反思开始,这个词进入法语。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De là, introduit dans une galerie demi-souterraine, il fut, de la part de ceux qui l’avaient amené, l’objet des plus grossières injures et des plus farouches traitements.

他被推进一间半地下坑道式囚室,那些把他带来人,立刻以最下流语言谩骂他,以最野蛮方式对待他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des sols saturés par les eaux boueuses, des jardins noyés et un fleuve gonflé par la crue qui passe tout juste sous les ponts de la ville.

- 土壤被泥水浸透,花园被淹没,河流因洪水而水位上涨,河流就在城市桥梁下流过。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce qu'on appelle la poésie " iambique" , conçue spécialement pour la satire, la raillerie, la moquerie, et l'insulte parfois bien grasse et en dessous de la ceinture !

这就是所谓抑扬格诗,专门用于讽刺、嘲弄和讥讽,有时用于下流隐晦辱骂!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Après le dîner, Lantier avait refusé une consommation au café de la Boule noire, en disant que, lorsqu’on était marié avec une femme gentille et honnête, on ne devait pas gouaper dans tous les bastringues.

两人吃过晚饭后,朗蒂埃打消了去墨球咖啡馆喝酒念头,他说贤慧而标致女人结婚后不该去那种下流舞场消遣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fungsitérol, fungus, funiculaire, funiculalgie, funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接