有奖纠错
| 划词

Le Président Idriss Deby avait ainsi directement et personnellement supervisé l'appui au groupe en armements et matériels lourds.

伊特诺总统亲自上阵,确保向正义运动分子、包括在Haskanita背叛和杀害非洲联盟士兵的提供武器和重型军事装备支助,乍得派遣他们前往苏丹,进行破坏活动,首次公然违背了上述协议。

评价该例句:好评差评指正

9,Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.

胸前有甲,甲。它们翅膀的声音,多车马奔跑上阵的声音。

评价该例句:好评差评指正

Le Philippin se promène facilement avec une arme, je ne parle pas des services de sécurité souvent armé de fusil à pompe ou de pistolet, voir des deux.

也有携带枪支上街的, 更不要说警卫员了, 有些扛着火枪,有些是手枪, 也有二者皆披挂上阵.

评价该例句:好评差评指正

Cette demi-approbation suffit à Gringoire, et faisant ses affaires lui-même, il commença à crier, en se confondant le plus possible avec la foule : Recommencez le mystère ! recommencez !

听到这种半真半假的赞,格兰古瓦觉得足够了,遂亲自上阵,尽可能把自己与群众混同起来,高喊起来:“从头再演圣迹剧!从头再演!”

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité du Conseil de sécurité est sapée chaque fois qu'il ignore un conflit et qu'il s'en remet aux parties de le résoudre, ou chaque fois que l'on demande aux organisations régionales de se substituer à l'ONU.

每次安全理事会对冲突视而不见并把它留待各方解决时,或当区域组织被要求替联合国上阵时,安理会的信誉都受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il fait chaud, on est torse nu.

天气很热,我们是赤膊

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les charges des cadres des échelons de base ont été allégées.

“基层减负”让基层干部轻装

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ont ensuite abandonné les sacs afin d'alléger leur navette pour le retour.

他们就放弃了行李,轻装,准备回程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On voyage léger, s'il vous plaît! Tout est réfléchi.

我们轻装,拜托!一切都想好了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour alléger la fusée, les différents réservoirs de carburant se détachent dès qu'ils se vident.

为了让火箭轻装,不同的燃料箱一放空就会脱落。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut donc voyager léger. Le lieu est propice aux sports d'hiver.

你必须轻装。这里适合冬季运动。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明

Et du coup, je me suis retrouvé à jouer dedans, alors que ce n'était pas prévu au départ.

,我最后不得不自己,虽然这并不是原本的

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Les mesures de réductions d'impôts et des frais devront être mises en application pour alléger les charges des entreprises.

减税降费政策措施要落地生根,让企业轻装

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il prétend s'en être tiré à bon compte, avec seulement quelques côtes cassées et une énorme entaille à l'estomac.

他声称自己是轻装,只断了几根肋骨,肚子上有一道巨大的伤口。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le tour de la Gueule-d’Or. Avant de commencer, il jeta à la blanchisseuse un regard plein de tendresse confiante.

轮到顾热。开始打铁前,他多情而又信心十足地望了热尔维丝一眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Je vois l'eau, je suis venu, je me suis mis torse nu et en short.

我看到了水,我来了,我赤膊,穿着短裤。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Engagez-vous à la légère, Sire, et vous tomberez dans les griffes de ce soldat politique.

陛下,轻装,您将落入这位政治战士的魔掌。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y a donc très peu d'images de ces débats qui vont durer plusieurs jours et verront quelque 74 orateurs se succéder.

因此,这些辩论将持续数天,大约74个演说家轮番,很少有影像资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Difficile d'imaginer qu'il y a encore 2 ans, le simple fait de se promener le pas léger était une épreuve pour Marc Gauthier.

- 很难想象就在两前,轻装这个简单的事实对 Marc Gauthier 来说还是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月合集

C'est étrange pour un Président qui avait jusque-là montré quelques talents, torse nu à cheval, ou ne craignant pas les chocs frontaux au hockey sur glace.

奇怪的是,一个此前大显身手的总统,在马背上赤膊, 在冰球比赛中不怕正面碰撞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201510月合集

Après les partisans de la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne en fin de semaine dernière, les défenseurs du maintien au sein de l’UE se lancent dans la bataille aujourd’hui.

FB:继上周末英国脱欧的支持者之后,今天留欧的支持者又开始了。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Vont-ils rester plus d'1 an en poste ? A chaque élection, dissolution, remaniement, ils sont susceptibles de remonter à bord : le virus de la politique est parfois tenace.

他们会在职位上待超过一吗?每次选举、解散或改组,他们都有可能重新:政治病毒有时顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接