Par ailleurs, suivant les importateurs, certaines taxes ne sont pas acquittées.
而且,根据进口商何人而决定是否上税。
Toutefois, quand ils font une déclaration commune de revenus, ils ne bénéficient d'un abattement fiscal que pour un seul enfant - sans considération du nombre d'enfants dont ils s'occupent - ce qui réduit quand même sensiblement le montant de leur revenu imposable.
过,如果共同上税,他们无论照料多少个子女只能享受一个子女
免税津贴,这仍然大幅度降低了其应征税收入
数额。
Le revenu d'un employé du gouvernement d'un pays donateur ou d'une organisation internationale publique serait généralement exonéré d'impôt dans le pays bénéficiaire dès lors que la présence de cet employé dans ce pays est liée à la fourniture d'une aide dans le cadre d'un projet financé par le pays donateur ou l'organisation donatrice.
援助国政府或国际组织雇员
收入一般在受援国免于上税,只要雇员在该国
存在与由援助国或组织资助
项目下
提供援助活动有关。
Selon le rapport de la Banque mondiale intitulé Curbing the epidemic, les travaux consacrés à l'impact de la contrebande montrent que lorsque les cigarettes introduites en fraude représentent un pourcentage élevé du nombre total de cigarettes vendues, le prix moyen de toutes les cigarettes, taxées ou non, baisse, ce qui augmente les ventes de toutes les cigarettes.
根据世界银行报告《遏制吸烟流行》指出,对于走私香烟影响研究表明,如果走私香烟所销售香烟中
比率很高,上税和
上税
全部香烟平均价格就将下降,从而增加香烟销售
总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans des documents publiés le mois dernier, l'organe exécutif de l'UE a annoncé que des droits anti-dumping et compensateurs élevés devaient être imposés sur les producteurs chinois d'acier prélaqué, a précisé Shen Danyang, porte-parole du MCC lors d'une conférence de presse.
在个月发布
文件中,欧盟执行机构宣布,应对中国预涂漆钢生产商征收高额反倾销和反补贴税,MCC发言人沈丹阳在新闻发布会
表示。