有奖纠错
| 划词

Je suis inquiet,car mon fils est de plus en plus porté sur l’alcool.

我很担心,因为我的儿子对酒精越来越了。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes régionaux de lutte contre la toxicomanie et la trafic de stupéfiants.

打击吸品贸易区域方案。

评价该例句:好评差评指正

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会”这句话的图则是一个注射器。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi affirmé que la consommation de stupéfiants augmentait dans ces communautés.

还谈到吸情况在这些社区增加。

评价该例句:好评差评指正

Un des principaux groupes à risque en Estonie est celui des toxicomanes.

爱沙尼亚的主要危险群体包括吸者。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas maintiennent et analysent également depuis des années des statistiques sur l'alcoolisme.

年来一直在保存和分析关于酒精的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

L'ONG Sotsium a mis en place un bureau social et une permanence téléphonique pour toxicomanes.

非政府组织Socium为吸者开辟了备24小时电话热线的社会办公室。

评价该例句:好评差评指正

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸者提供高质量的治疗,而不是监禁。

评价该例句:好评差评指正

La toxicomanie grave est contenue, puisqu'elle affecte moins de 0,5 % de la population de la planète.

者已控制在世界人口的0.5%之内。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.

斯洛文尼亚成功地制定了针对吸者的更换针头和心理咨询方案。

评价该例句:好评差评指正

Il note par ailleurs que le Directeur exécutif a présenté la toxicomanie comme un problème social et sanitaire.

他还注意到,执行主任将吸作为社会和保健问题。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la toxicomanie est l'une des grandes priorités de tous les programmes privilégiant l'intégration des Roms.

防止吸是所有那些侧重于罗姆人融入社会的方案的最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Publications : Quatre-vingt-cinq publications scientifiques dans divers domaines : toxicomanie, neuropharmacologie, pharmacologie clinique et chimie analytique.

85篇关于吸、神经药理学、临床药理学、分析化学的论文。

评价该例句:好评差评指正

Combattre les toxicomanies, en particulier parmi les plus jeunes, est l'un des plus grands défis de nos sociétés.

消除吸现象,特别是消除最年轻人当中的这种现象,是我们各国社会的主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de ces pays, la consommation de tabac, d'alcool et de stupéfiants et la malnutrition étaient largement répandues.

在其中的一些国家,烟草、酒精和非法药物的率很高,并出现了广泛的营养不良。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de sa petite taille, Saint-Marin est très sérieusement affecté par le problème de la toxicomanie chez les jeunes.

圣马力诺尽管国土面积小,但青年人吸所带来的问题却很严重。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs sont nombreux à signaler que les restrictions culturelles et sociales peuvent empêcher les toxicomanes d'admettre qu'ils consomment des drogues.

观察家认为,文化和社会障碍是者不愿意承认自己滥用药物的原因。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît enfin la nécessité de mesures éducatives à l'intention des jeunes en vue de prévenir l'abus du tabac et de l'alcool.

《行动计划》也确认必须教育青年,防止他们吸烟和酗酒。

评价该例句:好评差评指正

Mme Mocaroni (Saint-Marin) dit qu'il convient d'attaquer sur tous les fronts les problèmes de la toxicomanie et de la réadaptation des toxicomanes.

Mocaroni女士(圣马力诺)说,吸以及君子的康复问题必须从各个方面加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande en outre de demander une coopération internationale dans ce domaine, notamment pour la fourniture d'une aide psychosociale aux toxicomanes.

此外,委员会建议,缔约国寻这方面的国际合作,包括为吸者提供社会心理援助的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je pense que je suis un tout petit peu accro aujourd'hui.

我觉得我今天有点上瘾了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est parce que c'est addictif quand on commence ?

因为开始看就会上瘾吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà eu l'impression d'être accro à embrasser quelqu'un ?

你有没有感觉对亲吻某上瘾

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vite addictif, il faut faire attention.

这很容易让上瘾,得小心。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Y'a même des accros qui reviennent toutes les semaines.

还有上瘾每个星期都会再来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est vraiment très, très sucré, très addictif, évidemment.

它真的非常非常甜,非常容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Certaines personnes vont avoir une addiction forte tout de suite, d'autres non.

会立即上瘾则不会。

评价该例句:好评差评指正
Bref总言之(视频版)

Et quand je pensais être amoureux, j'étais en fait accro au Malaccompagnax.

且当我以为自己在恋爱时,其实我只是对Malaccompagnax上瘾了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'adore ça, je suis complètement accro au café.

我太喜欢了,我对咖啡完全上瘾

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le malade qui souffre d'addiction perd le contrôle de sa consommation, il en veut toujours plus.

上瘾的患者无法控制自己的消费,他总是想要更多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car, plus on consomme jeune, plus le risque addictif augmente.

因为消费者越年轻,上瘾的风险就越大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En France, on est clairement accro au plastique et chaque année, nous utilisons 5 millions de tonnes de plastique.

在法国,们显然对塑料上瘾,每年们使用500万吨塑料。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle manie d’écrire ! se dit-il en riant, quand on peut se parler si commodément !

“真是写上瘾了!”他笑着说,“其实可以很方便地谈谈嘛!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'alcool, le tabac, les drogues et les jeux d'argent sont les addictions les plus courantes et les plus graves.

酒、烟、毒品和赌博是最常见和最严重的上瘾行为。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai regardé cette série pendant le confinement et honnêtement, je ne pouvais pas m'arrêter, c'était addictif.

我在隔离期间看了这个系列,老实说,我停不下来,它很容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour moi, c'est une addiction, une perte de temps et ça ne m'apporte rien de gratifiant.

对我来说,这是上瘾,浪费时间,且它并不能带给我什么有意义的收获。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

D'ailleurs, depuis 2018, l'addiction aux jeux vidéo est reconnue comme une maladie à part entière.

此外,自2018年以来,游戏上瘾本身就被认为是种疾病。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,这款应用被指责会使用它的上瘾

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais comment en est-on arrivé au point que les baisers créent une dépendance pour la race humaine et aucune autre espèce ?

但接吻为何会令上瘾其他物种却不会上瘾呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Tout d'abord parce que les gens sont dépendants au sucre.

首先是因为们对糖上瘾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接