有奖纠错
| 划词

C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.

班高峰时期在路上真是太骇人了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont de la même force aux échecs.

他们棋艺不相

评价该例句:好评差评指正

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工一心产品出口为主!

评价该例句:好评差评指正

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在树干和树枝间嬉戏 。

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十,鬓脚染色伏脱冷,正好是个中间人物。

评价该例句:好评差评指正

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河游都搜了个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Le premier orateur inscrit sur ma liste est le représentant du Japon.

我名单一个发言人是日本

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant de la France, M. Despax.

名单一位发言是法德斯帕先生。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est la représentante de la Thaïlande.

我名单一位发言者是泰

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Mali.

我名单一位发言者是马里

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Afrique du Sud.

我名单一位发言者是南非

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Ghana.

我名单一位发言者是加纳

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Suisse.

我名单一位发言者是瑞士

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Inde.

我名单一位发言者是印度

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon.

我名单一位发言者是日本

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement naturel était de l'ordre de 0,5 % par an.

人口年均自然增长率约在0.5%

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Irlande.

我名单一位发言者是爱尔兰

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant des Pays-Bas.

我名单一位发言者是荷兰

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Malawi.

名单一位发言是马拉维

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de Bahreïn.

我名单一个发言者是巴林

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allothigène, allothréonine, allotimorphe, allotir, allotonique, allotransplantation, allotriodontie, allotriogueusie, allotriomorphe, allotriophagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Voilà, côte à côte avec la Chine.

是的,与中国队不相

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, n'oubliez pas, le contexte est toujours très important.

文总是非常重要。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

Que signifie le mot « siniser » dans le contexte ?

siniser这个词在文中什么意思?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oui. Il monte et descend toute la journée.

是的。它每天下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons s’habituèrent promptement à se servir de cette échelle.

居民们很快就习惯用软梯了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, Supersonique et Grincheux sont au coup d'à-coude !

超音速女士和暴躁先生不相

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai une heure de trajet pour aller travailler, donc trente minutes par direction.

班要花1小,所以单程是30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les deux, ça dépend du contexte.

两者都取决于文。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut choisir le bon adjectif selon le contexte.

你必须根文选择正确的形容词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La mâchoire de Neville était collée, il ne pouvait plus parler.

纳威的牙床锁在一起, 说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et un escalier pour y monter ! ajouta Nab.

“还有楼梯可以下!”纳布补充道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dessous et le dessus ainsi vissés, on n’y devinera rien.

两片这样旋紧以后,别人便一点也猜不出了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Devant eux, la queue touffue de Pattenrond apparaissait par instants.

克鲁克山在他们前方,尾巴现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le Bâtiment-Neuf contenait quatre dortoirs superposés et un comble qu'on appelait le Bel-Air.

新大楼有四间相叠的寝室和一间叫做气爽楼的顶楼。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

T'inquiète pas, tu vas prendre le bus, là, il y a une rampe d'accès.

别担心,你可以乘公交车,那里有坡道可以

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Je suis tout propre, même le dos!

我全身都干干净净的,连后背都是!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, l'archéologie dans cette zone prouve bien une ingéniosité égale à la nôtre.

然而,这一地区的考古证明,他们的智慧与我们不相

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La banquise s’abaissait en dessus et en dessous par des rampes allongées.

冰山像腕蜒伸长的栏杆,两方减低了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà, selon le contexte le sens est un peu différent.

因此,根文不同,这个单词的含义也有所不同。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton pâlit affreusement, et un frisson convulsif courut par tout son corps.

费尔顿满脸苍白得可怕,浑身发着痉挛性的颤抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allylacétate, allylacétine, allylacétone, allylacétophénone, allylamine, allylaniline, allylanisol, allylapionol, allylbenzène, allyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接