有奖纠错
| 划词

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

在已知三角形中,角B等于角C。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号中三角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.

中心都有一个便于容纳三角形镶嵌物小洞。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决相似三角形问题。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.

太阳在这个三角形锐角一端,地球占据直角,哈勃占据另一个稍大锐角。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,当夏季黄昏时分,拉维莱特公园三角形草地就成巴黎最大露天电影院。

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.

巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三角形合作儿童基金会多边工作和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.

但是,如果直线B横穿三角形位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需资源也相应大量减少,图二中矩形D缩小,表明所需资源减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Département y explique comment on justifiait la traite à l'échelle mondiale et y évoque les pays situés le long de la route du commerce triangulaire, dont l'Europe était le point de départ et d'arrivée. Des armes à feu, de l'alcool et des chevaux exportés depuis ce continent étaient échangés en Afrique de l'Ouest contre des autochtones réduits en esclavage.

该手册叙述贩卖奴隶行为曾经如何在全球得到辩解,并指明以欧洲为始点和终点三角形路线沿线各国,从欧洲向西非输出枪炮、酒类和马匹,用以交换非洲奴隶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ursigramme, ursine, ursonate, URSS, URSSAF, ursuline, urtic(a)-, Urtica, urticacée, urticacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

C’est sa queue. Je continue et je trace une nageoire en forme de triangle arrondi.

尾巴。我继续画个圆润鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il suffit de découper des bandes à l'intérieur du triangle.

内侧边就好了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le triangle qui a un angle droit est un triangle rectangle.

拥有个直

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Des pièces de tissu triangulaires que l'on retrouve sous les aisselles.

腋下布片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

D'importantes poches de ce gaz se trouvent dans le sous-sol, à l'aplomb du triangle.

下面土地中存在着大量这种气体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.

个黑色出现在奎尔西地区公园上方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Par exemple, pourquoi le A majuscule a une forme de triangle barré ?

比如,为什么大写A划线

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Elle est triangulaire, dis-je au moine.

“它。”我对僧人说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tu te rappelles bien quelles sont les propriétés de deux triangles semblables ?

“你记得两个相似应该具备条件吗?”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu continues ton trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

你将这条线与头相连,别忘了鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu dessines la tête ronde et une nageoire comme un triangle.

之后,你画圆圆的头,鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu vois ? Tu es composé de deux triangles rectangles qui ont chacun un angle droit.

你看?你由两个直构成,每个都有个直

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parfait. Je continue le trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

完美。我将这条线延伸到头,别忘记鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place deux petits points sur ton triangle et prolonge-les avec deux lignes pour faire ses super cuisses.

在你上画上两个小点,然后用两条线延伸,画出他臀部。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Bon peut être que pour ces deux là, le mieux à retenir c'est la nervure principale triangulaire.

好吧,也许对于这两种植物,最好记主叶脉。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bientôt l’île principale se dégagea de la masse rocheuse, au sommet d’un triangle incliné vers le nord-est.

会儿,主岛便从那片石林中显出原,岛群个向东北倾斜,主岛在顶端。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aux quatre angles de cette salle se trouvaient des encoignures, espèces de buffets terminés par de crasseuses étagères.

四边壁里放着酒橱,顶上有几格放零星小件搁板,全油腻。四边壁里放着酒橱,顶上有几格放零星小件搁板,全油腻。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À deux mètres et demi au-dessous de la flottaison s’ouvrait une déchirure régulière, en forme de triangle isocèle.

在船身吃水线下两米半地方,露出个很规则等边缺口。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

En haut de sa tête, deux petits triangles pour ses deux oreilles.

在头上,画两个小当作它两只耳朵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Le triangle compris au sommet de l’A, entre les deux jambages et la corde, est le plateau de Mont-Saint-Jean.

A 顶部包含, 位于两条腿和绳索之间, 圣让山高原。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接