有奖纠错
| 划词

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的详上文第三节

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans ce domaine sont décrits dans la section III du présent rapport.

报告第三节反映了这方面的进展

评价该例句:好评差评指正

Les changements proposés pour le texte de l'article 26 figurent à la section III.

对第26条的拟议修正三节

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre III du présent rapport présente la suite donnée à ces recommandations.

报告第三节回应了这一任务。

评价该例句:好评差评指正

La section III comporte un rapport sur les faits récents concernant les assurances diplomatiques.

三节有一份关外交保证之最新活动和事态发展的报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细下文第三节J部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

详细下文第三节H部分表2。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据汇总在下文第三节H部分。

评价该例句:好评差评指正

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ces réponses est reproduit aux sections II et III du rapport.

报告第二和第三节有这些答复。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations sont résumées ci-dessous dans la section III.

这些建议的概要下文第三节

评价该例句:好评差评指正

La section III contient ses observations et recommandations.

三节列了独立专家的意和建议。

评价该例句:好评差评指正

La section III contient les conclusions et recommandations de l'expert indépendant.

三节有独立专家的意和建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans la section III sont présentés des exemples de promotion de l'état de droit.

三节介绍了促进法治的实例。

评价该例句:好评差评指正

La troisième partie contient les conclusions de la Rapporteuse spéciale.

三节列了特别报告员的结论。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus loin (voir sect. II et III) des renseignements plus complets à ce sujet.

案件细节下文(下文第二和第三节)。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'instauration de partenariats est la solution la plus efficace (voir sect. III).

为此,采取建立伙伴关系的方式最有效(参三节)。

评价该例句:好评差评指正

Ces réponses sont reproduites aux sections II et III, respectivement, du présent rapport.

这些答复分别报告第二和第三节

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.

拟议的会议日程安排,下文第三节

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.

你可以参加一节个人程或三节程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.

你可以试听三节完全免费的程。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ou à la Trinité. Pourquoi pas aujourd’hui ?

“或者在圣三节吃。今天不吃呢?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On montait depuis une demi-heure ; mais si lourdement, qu’il en était seulement à la cinquante-neuvième échelle. Encore quarante-trois. Catherine finit par bégayer qu’elle tenait bon tout de même.

他们已经爬了半个小时,但是爬得非常慢,到现在才爬到第五十九节梯子,还有四十三节要爬。卡特琳终于嗫嚅着说她还支持得住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接