Ces dernières années, le régime politique du Viet Nam est resté stable (voir les rapports précédents).
过去三年中,越南的政局继续

定(见以前的报告)。
Les trois années d'études secondaires obligatoires antérieures ont été combinées à deux années de formation technique, soit cinq années d'études secondaires permettant à tous les élèves de recevoir une formation technique de base ainsi qu'une formation secondaire générale.
以前的三年初中同两年的技术教育合并,成为五年的中等教育,从而使得所有学生在接受普通中等教育的同时也能获得基本技术教育。
Lors de ses précédentes sessions, le Comité avait envisagé la possibilité d'appliquer les fortes augmentations progressivement, en trois hausses égales réparties sur les trois années du barème, une « forte » augmentation étant définie comme une augmentation de plus de 50 %.
在以前各届会议上,委员会审议了在比额表三年有效期内,通过逐年等额递增的方式逐步实现比额表之间分摊率大幅上升的问
,同时规定“大幅”就是超过50%的升幅。
Bon nombre de ces États, organisations et particuliers qui par le passé soutenaient l'UNITA de différentes manières, ont, au cours des trois dernières années, soit changé de cap soit décidé de ne pas risquer une intervention illégale dans le conflit angolais.
许多以前曾以不同方式支
安盟的国家、组织
个人在过去三年里要么已改变做法,要么已决定不去冒进一步非法介入安哥拉冲突的风险。
Avant d'intégrer le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, Wasim Mir a travaillé pendant trois ans au Département de l'éducation et de l'emploi où il était notamment chargé de réformer la stratégie du Royaume-Uni en matière de services d'emploi et d'enseignement préscolaire.
在进入外交
联邦事务部以前,瓦西姆在教育
就业部工作三年,负责改革联合王国处理就业辅导
学前教育的方法。
Le GCE avait pris connaissance des vues exprimées par certaines Parties non visées à l'annexe I (ne comprenant pas les pays les moins avancés) qui avaient reçu des crédits il y a plus de trois ans pour établir leur communication nationale initiale et ne l'avait pas encore soumise.
咨询小组分析了三年多以前收到了编制首次国家信息通报资助、但尚未提交通报的一些非附件一缔约方(不包括最不发达国家)提出的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。