Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了期之后,您现在的状况怎么样?
Il y a trois semaines qu'il est arrivé ici.
他来到这儿已经期了。
Leur séjour est prevu pour trois semaines.
预计停留期。
Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?
如何约期从现在开始,就说,期二?
Les trois prochaines semaines seront l'occasion d'échanger nos vues actuelles sur ces questions.
未来期是就这些问题随时交流看法的机。
Washington sait également que la session de la Commission du désarmement dure trois semaines.
华盛顿也知道裁军审议委员届期为期。
Pour donner sa chance à la paix, ils ont travaillé d'arrache-pied pendant trois semaines.
为了不丧失和平良机,他们夜以继日连续工作期才得以做到这一点。
Trois semaines moins une et demie, cela fait déjà moins que deux semaines.
期减去一半期已经不到几期了。
Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.
我们估计,计票过程将大约持续两到期。
Il y a tout juste trois semaines, l'Éthiopie est entrée dans le troisième millénaire.
就在期前,埃塞俄比亚开始了它的第千年。
Il s'agissait là du deuxième enlèvement de personnel international au Darfour en trois semaines.
这是期内达尔富尔发生的第二起绑架国际工作人员事件。
Les trois dernières semaines ont été révélatrices à cet égard.
过去的期在这方面是有启示的。
Malgré tout, l'Érythrée a libéré, de façon unilatérale, 24 prisonniers éthiopiens trois semaines plus tôt.
事实上,厄立特里亚已在期前单方面释放24名埃塞俄比亚囚犯。
Il y a trois semaines, le 11 septembre, s'est produit l'inimaginable.
期前,在9月11日,发生了无法想象的事件。
Cette situation persiste depuis trois semaines maintenant.
该地区的这种局面迄今已持续期。
Mais c'est précisément ce qu'a connu la Grenade il y a trois semaines.
而这正是期前在格林纳达发生的情形。
L'élection aura lieu dans cette salle dans trois semaines.
期后,将在联合国大堂选举安理非常任理事国。
À cet égard, il a prié le facilitateur de poursuivre ses travaux pendant la troisième semaine.
在这方面,他请协调员在第期里继续开展工作。
Trois semaines après leur présentation au gouvernement, ils seront envoyés à la source.
在向有关国家政府转交后期,这些意见将发给案件发起人。
La plupart des hôpitaux possèdent des générateurs et continuent donc de fonctionner.
大多数医院自备发电机,现在仍在运作,食品供应可以维持二到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En juillet, on a trois semaines de vacances ici.
七月,我们有期的假期。
Je sais qu'il partira en juin et qu'il ira passer trois semaines dans un club.
我知道他六月要走,并且会在一家俱乐部里度过期。
Du coup, en trois semaines, j'ai changé de vie professionnelle.
然后在期后,我改变我的职业生活。
Par exemple, ça fait trois semaines et demie que je les ai.
比如,我已经戴半期。
La date est fixée au troisième dimanche de septembre.
日期定在9月的第期日。
Finalement, la Louisiane sera revenue dans le giron français pour seulement 3 semaines.
最后,路易斯安那只需期就会回到法国人手中。
Votre patron vous met trop de pressions, 3 semaines.
您的老板给您的压力太大,休息期吧。
3 semaines se sera mieux ! Mes collègues aussi !
期会更好!我的同事们也是如此!
Le médecin m'a dit de ne pas bouger le bras pendant 3 semaines.
医生告诉我期内不要移动我的手臂。
Depuis 3 semaines, dans cette rue, on assiste tous les jours à la même scène.
从期以来,在这条街上,我们每天都看到同样的场景。
Cela fait trois semaines que prépare le terrain, bon sang !
“他已经准备期,拜托!”
“ Voilà trois semaines que vous êtes parti ”, lui dis-je.
“您出门已经有期吧,”我对他说。
En quatre jours, la boutique devait être prête. Les travaux durèrent trois semaines.
店铺维修本应在四天内完工,但却延长到期。
La construction du pont de la Mercy dura trois semaines, qui furent très-sérieusement occupées.
他们艰苦而有规律地行期的劳动,才完成慈悲河上的桥梁工程。
Le sac de glace et du repos ou vous en avez pour trois semaines.
冰袋和休息 否则您就疼期吧。
Ce fut ainsi jusqu’à la troisième semaine de février.
这种情况一直继续到二月份的第期。
Trois semaines ! s’écria Albert ; mais trois semaines, c’est trois siècles pendant lesquels je suis déshonoré !
“期!”阿尔贝叫道,“当我蒙受着羞辱的时候,期相当于世纪。”
Il y a trois semaines, quand je revenais de la bibliothèque, j'ai trouvé un portable à l'arrêt de bus.
期前,当我从图书馆回去时,我在公交车站发现一手机。
Surtout quand on en sort deux ou trois semaines plus tard, avec le sourire satisfait et total des fins réussies.
尤其当我们两期看完这本书之后,带着看完出色的结局之后满足而彻底的微笑。
J'enchaîne depuis trois semaines des trucs sans intérêt, comme aujourd'hui, en espérance chaque jour obtenir un feu vert pour la Somalie.
我连续期都在做和今天一样没意思的工作,我每天都盼望着能获准去索马里。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释