有奖纠错
| 划词

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

网络犯罪活动的商业利益现在到达了天文数字1美元。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 1 trillion de dollars les dépenses militaires mondiales de l'année dernière.

去年的全支出估计1美元。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations mondiales de services commerciaux se sont établies à 1 600 milliards de dollars É.-U.

世界商品服务的出口额1.6美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses militaires mondiales ont franchi la barre des 1 200 milliards de dollars.

开支现在已经超过了1.2美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Afrique, l'Inde représente un marché s'évaluant en milliers de milliards de dollars.

对于非洲,印度是一个价值美元的场。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial des services a quasiment triplé pour atteindre 2 400 milliards de dollars.

服务业贸易几乎增加了两倍,达到2.4美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni des milliards de dollars d'aide au développement à de nombreux pays.

联合国无数国家提供了数美元的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

La capacité mondiale installée représente aujourd'hui 3,5 térawatts.

与此相对照的是,全世界的装机容量3.5瓦。

评价该例句:好评差评指正

La valeur ajoutée estimative des filiales étrangères de STN s'élève à 3 400 milliards de dollars.

跨国公司的外国附属公司的增值估计数达到3.4美元。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de marchandises ont représenté 12 000 milliards de dollars et les services 2 700 milliards de dollars.

商品出口12美元,服务出口2.7美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses consacrées chaque année aux armements dans le monde atteignent près d'un trillion de dollars.

每年世界的费开支达到将近一美元。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 1 800 milliards de dollars des États-Unis d'exportations et 1 600 milliards d'importations, et s'adjugent 50 % du commerce Sud-Sud.

优惠制国家的出口额1.8美元,进口额1.6美元占南南贸易的50%。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure qui a atteint l'année dernière le chiffre record de 2,8 trillions doit être éliminée.

去年已达到创纪录的2.8的外债必须消除。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commerce, l'emploi et les voyages internationaux, la facture serait d'au moins 1 000 milliards de dollars.

对国际商业、就业以及旅行所造成的冲击起码一美元。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

波浪是全的一大潜在能源,估计有2瓦。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on continue d'investir chaque année dans les dépenses militaires des montants dépassant 1 000 milliards de dollars.

然而,每年的支出却超过1美元。

评价该例句:好评差评指正

Les cabinets d'études de marché évaluent à plus de 1 000 milliards d'euros les opportunités liées à l'économie post-carbone.

据研究场的机构估算,后碳经济孕育的商机逾一欧元。

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année consécutive, les dépenses militaires mondiales se chiffrent à plus de 1 000 milliards de dollars.

全世界支出连续第二年超过1美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon le scénario de base évoqué ci-dessus, les besoins sont estimés à  000 milliards de dollars des États-Unis.

根据上述底线假设情况,估计需要9美元。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).

印度自身研制了千兆数量级的PARAM计算机,每秒钟可作一次运算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

La réduction des impôts, droits et frais divers a dépassé les 2 000 milliards de yuans, atteignant 2 360 milliards de yuans.

减税降费2.36亿元,超过原定的近2亿元规模。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le coût a été estimé à 2.300 milliards de dollars sur les 10 prochaines années.

未来10年的计为2.3亿美元。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Le marché boursier des start-up technologiques a démarré et a connu ses premiers résultats.

科创板顺利启动推进。减税降费总额超过2亿元。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est tellement compacte qu'un litre de sa matière pèse 1000 milliards de tonnes.

它的密度非常大,每升材料重亿吨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Apple est désormais capitalisée à plus de 1000 milliards de dollars.

苹果公司现在的资规模已经超过1亿美元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En face, la Chine affiche 12 237 milliards.

相反,中国有122.37亿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Finalement, la barre des 3000 milliards n'est pas encore franchie.

最后,3亿大关还没有被突破。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Musk espérait 2000 milliards de dollars d'économies sur un budget d'environ 6700 milliards.

马斯克希望在约 6.7 亿美元的预算中节省 2 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Le volume du financement privé chinois devrait atteindre 18.000 milliards de yuans (2.900 milliards de dollars) en 2015.

预计2015年中国私人融资额将18亿元人民币(2.9亿美元)。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Il vise désormais plutôt 1000 milliards, ce qui reste colossal.

现在他的目标是1亿, 这仍然是一个庞大的数字。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L'économie chinoise est repartie dans une bonne dynamique, avec un PIB qui dépasserait cette année 130 000 milliards de yuans RMB.

我国经济回暖向好,国内生产总值预计超过130亿元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

L'Allemagne aussi a sorti les grands moyens, avec un plan de soutien de 1 100 milliards d'euros.

德国也拿出了大笔手段,支持计划为1.1亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Pendant la période 2000-2014, le gouvernement a investi 4.840 milliards de yuans dans 240 projets dans cette région.

2000-2014年,政府在该地区投资240个项目,投资4.84亿元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La valeur du marché de ces 8.781 entreprises est d'environ 3.360 milliards de yuans (environ 509 milliards de dollars).

这8781家企业的市值约为3.36亿元人民币(约合5090亿美元)。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Mais avec des calculs comme ça, il ne faut pas s'étonner que l'on se traîne 3.300 milliards de dettes !

但是,通过这样的计算, 我们不应该对我们拖欠大约 3.3 亿的债务感惊讶!

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Ils ont même des noms, Belenos et Taranis, et peuvent déjà effectuer jusqu'à 21 millions de milliards d'opérations par seconde.

他们甚至有名字 Belenos 和 Taranis,并且已经可以每秒执行高 2100 亿次操作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : Aux États-Unis, le Sénat américain a finalement approuvé le plan de relance de 1,900 milliards de dollars hier.

SB:在美国,美国参议院昨天终于批准了1.9亿美元的刺激计划。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais derrière eux se trouvent les ordinateurs les plus puissants du monde, capables de mener des calculs avec cinq cents trillions de décimales.

“但它们后面是世界上最强大的计算机,每秒可以进行五百亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Les réserves chinoises de devises étrangères ont baissé de près de 1.000 milliards de dollars en 2015" , a-t-il indiqué.

" 2015年,中国的外汇储备减少了近1亿美元," 他表示。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La production céréalière a battu le record de 700 millions de tonnes, remplissant le bol de riz des Chinois de davantage de céréales chinoises.

粮食产量突破1.4亿斤,中国碗装了更多中国粮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接