有奖纠错
| 划词

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经头的黑暗道现在终闪现一道亮光

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

L'éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.

耀眼太阳,从帘子,射进一道一道亮光

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean s’élança. Sa vieille science des évasions lui monta au cerveau comme une clarté.

冉阿让冲过去,他越狱老本领好象一道亮光在脑一闪。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un faisceau de lumière darda à travers le hublot. Cheng Xin et AA l'ignorèrent.

一道亮光射进舷窗,程心和AA并没有去看外面发生什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À la lueur de l'éclair qui sortit de la baguette, Harry aperçut un dessin semblable à un plan d'immeuble.

韦斯莱夫人念咒时闪过一道亮光,哈利瞥见那纸上好像是一座建筑物面图。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comme une réponse faite à l’observation du marin, une vive lueur fusa au large, et un coup de canon retentit.

这时候,黑暗突然闪出一道亮光,并且传来一声炮响,好象回答水手问题似

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

À ses pieds, sur la table, un vif rayon de pleine lune éclairait et semblait lui montrer une feuille de papier.

圆月一道亮光正照射在他脚旁桌子上,仿佛要把一张纸指给他看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un soulagement mêlé d'incrédulité, il vit une lueur jaillir à quelques centimètres de sa main : l'extrémité de la baguette magique s'était allumée.

突然,在离他右手几英寸地方冒出一道亮光,他简直不敢相信,心口气——魔杖头被点亮

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens ! s’écria-t-elle sans rien perdre de sa gaieté, c’est singulier : un éblouissement ! Est-ce donc le soleil qui m’a frappé dans les yeux ? …

“噢!”她喊道,但还是很高兴,“这就怪一道亮光!是太阳照到我眼睛吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Une illumination soudaine embrasa les murs de sa chambre ; il sauta hors de son lit tout en chemise et courut à la fenêtre.

突然一道亮光把他房间墙壁点燃;他穿着衬衫从床上跳下来, 跑到窗户前。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Quelque-fois, le soleil entrant par la lucarne frappait son oeil de verre, et en faisait jaillir un grand rayon lumineux qui la mettait en extase.

太阳有时候从天窗下来,照到它玻璃眼睛,反射出一道明晃晃亮光,她入神

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Le dimanche, lorsque par conséquent les plus grands charmes de cette petite rue étaient voilés, elle ressortait quand même par contraste de son sombre voisinage ; comme un incendie dans une forêt, elle en était le point lumineux.

在周日,这条热闹小巷也略显清冷时候,它也比那些凄凉街道更有活力,如同森林那一簇火焰,它就是那一道亮光

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une clarté perça la nuit, il sentit trembler le roc ; et, lorsqu’il se fut rangé le long du mur, comme les camarades, il vit passer contre sa face un gros cheval blanc, attelé à un train de berlines.

一道亮光穿过黑暗,他觉得岩石在震颤。当他学着同伴们样子贴墙站定时候,一匹肥壮白马拖着一列斗车从面前走过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接