有奖纠错
| 划词

Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

自从2008年底,类似连串的伤害事件时有发生,大部份在商业区。

评价该例句:好评差评指正

Le risque d'escalade était clairement démontré par la série d'événements survenus au début du mois d'août et pendant la première semaine d'octobre.

初和10月发生的连串事件清楚表明存在升级的可能。

评价该例句:好评差评指正

C'est en étudiant attentivement cette chaîne d'événements que nous avons mesuré toute l'importance de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

当我检查连串事件如何发生时,实现《千年发展目标》显键。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours avant, la parlementaire Bahia Hariri, sœur de l'ancien Premier Ministre, avait publiquement exhorté la population à revenir dans le quartier du centre de Beyrouth afin de relancer l'activité économique dans le cœur commercial de la ville et de dissiper l'atmosphère d'inquiétude qui y règne depuis la vague d'attentats à la bombe.

几天之前,议会议员和前总理的妹妹Bahia Hariri发出公开呼吁,敦促人民返回贝鲁特中心地区,以便重新刺激该市商业区的经济活动,并且消除在连串爆炸事件之后存在的忧虑气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie, hématonéphrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Cette série d'événements était de mauvais augure, elle présageait un danger.

一连串事件构成了一个不祥图景,昭示着

评价该例句:好评差评指正
北克法语

C'est souvent un ensemble de petits évènements se passant parfois en même temps et parfois en différé.

文化对象起源往往是同时或是一连串事件中默默

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Cette recrudescence d'attaques s'est produite sur plusieurs jours et a incité les autorités locales à afficher des panneaux d'avertissement stricts.

一连串袭击事件已经了好几天,并促使当地政府严格张贴警告标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Mais il va y avoir une succession d'événements, plusieurs choses vont se passer de manière totalement imprévue.

但是会有一连串事件,有几件事情会完全出乎意料地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus, hexastannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接