有奖纠错
| 划词

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品

评价该例句:好评差评指正

L'annexe IV contient la liste des documents publiés et distribués pour la deuxième session du Conseil.

附件四载有为理事会第二届会议印发和提供文件

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口,这些物品属于限制类物品。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la liste des documents dont la Conférence était saisie dans l'annexe … au présent rapport.

会议文件载于报告附件__。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera la liste des documents dont la Conférence était saisie dans l'annexe I du présent rapport.

会议文件载于报告附件一。

评价该例句:好评差评指正

Une liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport.

文件载于报告附件二。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe un tableau qui donne des précisions sur les projets mentionnés ici.

我在报告后面附上了详细介绍这些项目最新方案

评价该例句:好评差评指正

La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure dans l'annexe I au présent rapport.

名单和任期载于报告附件一。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation de ces produits par catégorie au tableau 5 ci-après.

按产出类别划分见下5。

评价该例句:好评差评指正

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代团支持采用综合监测系统和指标

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et la liste des conférences de presse seront annoncés quotidiennement.

新闻发布会地点和将每天公布。

评价该例句:好评差评指正

La liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport.

文件报告附件二。

评价该例句:好评差评指正

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个叫做“参照”,是通过部颁命令确定

评价该例句:好评差评指正

La liste des documents dont la réunion était saisie figure à l'annexe II.

会议收到文件见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Une liste des documents figure à l'annexe III du présent rapport.

文件载于报告附件三。

评价该例句:好评差评指正

La liste des documents dont elle était saisie figure à l'annexe II.

提交会议文件见附件二。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.

指南所用缩略语载于附录1。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe une liste des activités externalisées au cours de l'exercice biennal 2002-2003.

2003两年期外包活动载于附件。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe IV contient la liste des documents publiés pour la cinquième session du Conseil.

附件四载有理事会第五届会议印发文件

评价该例句:好评差评指正

L'annexe IV contient la liste des documents publiés pour la sixième session du Conseil.

附件四载有理事会第六届会议印发文件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Le facteur met souvent dans notre boîte aux lettres les catalogues, et je les lis tous.

邮递员经常往我家的箱里商品目录览表,我都了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.

上所需书籍及装备览表

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi, je n’aime pas beaucoup faire les magasins, alors, j'achète de plus en plus sur catalogue ou sur Internet.

我不喜欢各种逛街,我多是在商品览表或者网上买东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接