En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般来说,选择泰式推油?
En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
一般来说,一个真正卡塔尔人可以在什么都不做情况下一生衣食无忧。
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一般来说,我每周都回家一次。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般来说,他们只需一个半月便可得到他们第一份工作。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一般来说,法国人早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般来说,公开出收购会以明显比最新上牌。
Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证。
Les diphényléthers polybromés sont essentiellement utilisés comme retardateurs de flamme de type additif.
一般来说,多溴化二苯醚作为添加型阻燃剂使用。
De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
De façon générale une femme handicapée est considérée d'abord comme handicapée ensuite comme femme.
一般来说,人们普遍将残疾妇女排在第一,妇女排在第二。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。
D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.
一般来说,学历较人都是在夫妇商量好之后才怀孕。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一般来说,职业培训录取标准没有歧视。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,被动伙伴比积极伙伴面临更大危险。
Dans l'ensemble, le BSCI a constaté que la composition des équipes était adéquate.
一般来说,监督厅认为小组组是适当。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评办事处一般来说资源不足。
L'assistance fournie aux pays touchés par une crise ne varie généralement pas.
一般来说,向受危机影响国家提供援助属于类似性质。
Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.
一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠是民间集资方式。
La situation militaire dans le secteur de Gali est généralement restée calme.
加利区总体军事局势一般来说是平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一来,公民会承担后果。
Vous pouvez naturellement inviter des amis, mais prévenez-nous quand même avant !
您一来可以邀请一些朋友,但是事先要告知我们。
En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.
一来,这是我们与图形设计师和创合作的开放空间。
Bon, en général, c'est pas très sympa de dire ça.
好吧,一来,这个不会给人好感。
Moi, d'habitude, les trains, je les regarde passer.
一来,我会看火车经过。
En général, c'est deux choses qui marchent plutôt bien ensemble.
一来,这是两件很好搭配的东西。
Ça, ça évite vraiment d'avoir une démarcation de fond de teint, en général.
一来,这真的避免了出现一个明显的,分界线。
En général, il ne dure pas plus d'un mois.
一来,不会超过一个月。
36% de déchets ramassés sont stockés dans les déchèteries, généralement, ils sont compactés et enterrés.
36%收集起来的垃圾被囤积在废品处理回收中心,一来,人们把垃圾压扁,然后埋到地下。
Et en général comment vous faites pour parler avec avec ces personnes?
一来,您如何与这些人交流?
Vous savez, en général, elle ne sort pas.
你们知道,一来,她不会出去。
Et en général, pour ça, il faut être travailleur.
一来,要做到这一点,你必须勤劳。
En général, on dit du montage que c'est la troisième écriture, je pense.
一来,我们认为剪辑是第三次写作。
Dans la vie en général il y a beaucoup de choses.
一来,生活中有很多东西让我感到幸福。
Et qu'est-ce qu'on boit en général ?
一来喝什么呢?
En règle générale, ce que l'enseignant essaye de transmettre dans sa séquence pédagogique.
一来,老师试图在教学顺序中传达内容。
Alors généralement, ce sont des flocons d'avoines, avec un petit peu de lait.
一来,就是燕麦片, 加一些奶。
Les solutions de biocontrôle en général sont des alternatives aux produits phytosanitaires.
一来,生物控制解决方案是找出植物保护产品的替代品。
Même si ça existe, en général, c'est plutôt réservé au week-end.
尽管确实有人吃羊角面包、巧克力面包,但是一来,只有周末才这样吃。
Les lapins, en règle générale, on les trouvera pas au-dessus de 600 mètres d'altitude.
一来,在600米以上没有发现兔子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释