La cohérence globale est désirée par tous, tant son absence est perceptible.
缺乏整体一致明显,以致所有各方都提出需要这一一致。
Il pourrait être nécessaire d'améliorer la compatibilité à cet égard.
看来提高一致是在必行。
La cohérence de la terminologie utilisée devrait retenir particulièrement l'attention.
应当特别注意术语的一致。
Convergence de la planification en faveur des enfants.
规划儿童相关目标中的一致。
Nous avons besoin de cohérence et de constance.
我们需要有连贯一致。
Une convergence de volontés politiques s'est maintenant manifestée.
政治意志的一致现在体现出来。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致与整合同等重要。
L'objectif est de parvenir à améliorer la cohérence du programme de développement international.
目标就是提高国际发展议程的一致。
Le premier est qu'il faut manifestement améliorer la cohérence des activités.
第一,这些活动显然需要加强一致。
La cohérence des politiques était donc un impératif.
有必要加强政策的协调一致。
La cohérence ne doit pas être considérée comme une nouvelle possibilité de réduire les coûts.
不应将一致视为削减费用的机会。
Je voudrais également souligner l'importance d'une cohésion politique.
我还要强调政策一致的重要。
Cela pourrait-il se faire de manière uniforme?
而这样做是否能使其保持一致?
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何语法都是总结用法的协调一致。
Il faut passer la loi au crible pour assurer sa cohérence.
为确保一致,需要仔细修订这部法律。
Renforcer la coopération entre les institutions et la cohérence des politiques qu'elles mènent.
加强机构间的合作政策的一致。
Pour pouvoir élaborer une politique économique mondiale, une plus grande cohérence multidimensionnelle était nécessaire.
全球经济决策必须加强多种方面的一致。
Le PNUD s'emploiera par ses investissements à renforcer la cohérence de ce processus.
开发署将投资加强这一进程的一致。
Assurer la cohérence au sein des systèmes statistiques nationaux ne suffit pas.
国家统计制度内的一致并非充足条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une question de cohérence et de responsabilité.
这是具有一致性和责任的问题。
Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.
需要遵守和记住动词时态的一致性。
Contre toute cohérence, les Français s'obstinent à garder ces chiffres extravagants.
即使违背了一致性,法国人还是坚持保留下了这些怪诞的数字。
Ils décorent tous leur boutique en fonction d'un même thème pour qu'il y ait une unité.
为了有一致性,他相同的主题来装饰他的商店。
Ce qui n’empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l’interprétation de l’art.
阻止资产主义一致性的人新出现形成力量且完全弄乱艺术的解释。
De ce fait, ses intérêts, ses valeurs et ses relations sont très instables et manquent de cohérence.
因此,他的、值观和人际关系都非常不稳定,缺乏一致性。
Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.
当我谈论着节能环保和拯救我的星球时,以上就是我缺乏的行动与言语的一致性。
Il a de la tenue en bouche.
它在口中具有一致性。
Parce qu’évidemment, chemin faisant, sur ce chemin de la cohérence, on va apprendre énormément sur soi-même.
因为显然,在这一致性的道路上,我会对自己有很多的了解。
Fais attention à la cohérence quand même, du tout.
无论如何,都要注意一致性。
Il va falloir qu'il se tienne, qu'il ait une certaine consistance.
它必须站立,必须有一定的一致性。
C'est une finale qui va récompenser la constance et la régularité.
这是一个将奖励一致性和规律性的决赛。
Ils ont un petit problème de cohérence historique sur le film.
这部电影有个历史一致性问题。
La cohérence entre les différentes entrées sensorielles est capitale.
- 不同感官输入之间的一致性至关要。
La cohérence, disons, entre les différentes entrées sensorielles est capitale.
可以说,不同感官输入之间的一致性至关要。
Non mais regarde à ma chantilly pour avoir une consistance boule de neige supérieur.
不, 但看看我的奶油有一个优越的雪球一致性。
Pour qu'elle ait plus de consistance.
为了有更多的一致性。
C'est la cohérence que l'on recherche.
我正在寻找的是一致性。
Ce qui devient alors essentiel, c'est la cohérence entre ces deux dimensions.
那么,至关要的是这两个维度之间的一致性。
L'accord du verbe se fait toujours avec le complément " de" , " la plupart" au genre comme un nombre.
动词的一致性总是与补语 " de " 相一致。" la plupart " 在阴阳性 上如同数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释