Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一袋鼠飞快地跳了过来。
Il y a un troupeau de chèvres dans la montagne.
山里有一山羊。
J'ai vu un groupe de corbeaux.
我看到了一乌鸦。
Un groupe d'enfants a été fauché par une voiture.
一孩子汽车撞压在地。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一旅游者从大轿车上下来。
Ce sont un groupe d'entrepreneurs jeunes qui réussissent.
这是一成功的年轻企业家。
Non, trop dangereux, ils sont en troupeau.
不行,太危险了,是一一的。
Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .
她冲着一人不知喊了些什么。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙面,看着Cornélius一卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一会隔离、歧视的人,生活的不幸与不公正使他变得极其敏感和暴力。
Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一人。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一公鸡和母鸡跟了过来,嚷嚷着要争头一个位子。
Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.
一朋友决定到一座已经关闭维修的山上去攀岩。
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
一朋友一起驾车前往瑞富利可小村过周末。
Bah, un troupeau ça commence à deux.
呃,一是从两个开始的嘛。
- Pendant que je regardais àla fenêtre, je vis passer un vol d'hirondelles.
我看窗外的时候,看见一燕子从空中飞过。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一好奇的动物中间。
Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.
虚拟式的骑士是一以秩序为敌、糟糕透顶的傢伙。
Nous sommes un groupe de fous, et nous nous sommes engagés à votre entreprise.
我更是一狂人,我会致力于贵企业。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞出一野鸽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩子的欢乐声中诞生的。
Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !
诶我上班的时候被一群废物包围了,老弟!
Et derrière nous, les conversations reprenaient. On aurait dit d'un jacassement assourdi de perruches.
我们一过去,他们就又说开了。真像一群鹦鹉在嘁嘁喳喳低声乱叫。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇见了一群无赖,他们拉住你们的手不放松。
Vertu de ma mie ! Des galopins qui étaient hier en nourrice !
我的婊子的贞操!一群小猢狲,昨还吃着娘奶!
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团是一群人一起唱歌。
Vous vous êtes conduits comme des petits sauvages, des mal élevés!
你们的表现就像野蛮人一样!真是一群坏学生!”。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国人是一群热爱和平的非常热情和友好的人们。
Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.
我们是一群想要控制和选择自己命运的人。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开一群人走到另一群人那里,然后又回转过来。
Autrement dit, grâce à lui, les Français les plus riches payent moins d'impôts qu'avant.
换句话说,多亏了他,法国最富有的那一群人比以前少交了税。
Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.
当一群人爬山时,他们是被一根绳索连接在一起的。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受一群野蛮人和他们婊子的命令!
Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.
他们带来了一群的臣民和仆人。
Ils peuvent se mettre en groupe pour faire un canular à un ami.
可能一群人一起捉弄一个朋友。
Dans la sale du café, quelques personnes sont en train de regarder les tableaux exposés.
在咖啡厅,一群人正在看展出的画。
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有一群人,他们有一个疯狂的想法:我们可以战胜艾滋病。
Ce gros malin a volé un essaim avec un son " IN" à la fin.
这个大强盗偷走了一群蜜蜂,essaim,后面也有/in/ 的音。
Autour des adultes qui sommeillent, les jeunes se regroupent et jouent.
成体抹香鲸在睡觉,周围聚集了一群小抹香鲸,它们在嬉戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释